Can't you see I'm trying, I don't even like it
Vous ne voyez pas que je suis en train, je n'ai même pas ça
I just lied to get to your apartment
J'ai menti pour se rendre à votre appartement
Now I'm staying there just for a while
Maintenant, je vais rester là juste pour un moment
I can't think 'cause I'm just way too tired
Je ne peux pas penser parce que je suis trop fatigué
Is this it
Est-ce qu'il
Is this it
Est-ce qu'il
Is this it
Est-ce qu'il
Said they'd give you anything you ever wanted
Ont dit qu'ils allaient vous donner tout ce que vous avez toujours voulu
When they lied I knew it was just stable
Quand ils ont menti, je savais que c'était juste stable
Children trying hard not to realize I was sitting right behind you
Les enfants essaient difficile de ne pas se rendre compte que j'étais assis juste derrière toi
Dear can't you see, it's them it's not me
Cher ne peut pas vous voir, c'est eux, c'est pas moi
We're not enemies, we just disagree
Nous ne sommes pas ennemis, nous venons de désaccord
If I was like him, all dissing his Pa
Si j'étais comme lui, tout son dissing Pa
He changes his mind, says I went too far
Il change d'avis, dit je suis allé trop loin
We all disagree I think we should disagree, yeah
Nous sommes tous d'accord, je pense que nous devrions être en désaccord, ouais
Is this it
Est-ce qu'il
Is this it
Est-ce qu'il
Is this it
Est-ce qu'il
Can't you see I'm trying, I don't even like it
Vous ne voyez pas que je suis en train, je n'ai même pas ça
I just lied to get to your apartment
J'ai menti pour se rendre à votre appartement
Now I'm staying there just for a while
Maintenant, je vais rester là juste pour un moment
I can't think 'cause I'm just way too tired
Je ne peux pas penser parce que je suis trop fatigué