Paroles de chanson et traduction Thunder - Blown Away

If there's a reason for everything I'm feeling
Si il ya une raison pour tout ce que je ressens
It's a lesson I should've learned before
C'est une leçon que j'aurais dû apprendre avant de
It takes such a long time striving and achieving
Il prend tellement de temps longs efforts et d'atteindre
But it don't take long to hit the floor
Mais il ne faut pas longtemps pour toucher le sol

'Cause all I'm seeing I can see straight thru
"Parce que tout ce que je vois que je peux voir tout de travers
And all I'm hearing sounds the same
Et tout ce que je viens d'entendre les sons de la même
And all I'm feeling is lost inside
Et tout ce que je me sens est perdu à l'intérieur
And blown away
Et époustouflé

My motivation was never any problem
Ma motivation n'a jamais été un problème
In my heart I knew the way to go
Dans mon cœur, je savais que le chemin à parcourir
But for the first time I can't see my direction
Mais pour la première fois, je ne peux pas voir ma direction
It's the one thing I thought I'd always know
C'est la seule chose que j'ai pensé que je sais toujours

'Cause everybody seems to move along
"Tout le monde cause semble se déplacer le long
While I live thru the same old day
Tant que je vivrai à travers le jour même vieux
In the fading tail lights of another lie
Dans les feux arrière décoloration d'un autre mensonge
I'm blown away
Je suis époustouflé

When do I get to touch what I'm reaching out for?
Quand dois-je arriver à toucher ce que je suis tendre la main pour?
What am I reaching out for anyway?
Que vais-je toucher de toute façon?
When I was young I never saw a complication
Quand j'étais jeune, je n'ai jamais vu une complication
Only black and white but now it's shades og grey
Seul le noir et blanc, mais maintenant c'est nuances de gris csc
When the clock ain't moving, what's another day?
Lorsque l'horloge n'est pas en mouvement, ce qui est un autre jour?
Self-esteem is crumbling and there's no-one else to blame
L'estime de soi est en ruine et il n'y a personne d'autre à blâmer
When you're blown away, when you're blown away
Lorsque vous avez emportés, lorsque vous êtes époustouflés

I know the reason for everything I'm feeling
Je sais que la raison de tout ce que je me sens
It's a lesson that I should've learned before
C'est une leçon que je n'ai appris avant
It takes such a long time striving and achieving
Il prend tellement de temps longs efforts et d'atteindre
But it don't take long to hit the floor
Mais il ne faut pas longtemps pour toucher le sol

'Cause all I'm seeing I can see straight thru
"Parce que tout ce que je vois que je peux voir tout de travers
And all I'm hearing sounds the same
Et tout ce que je viens d'entendre les sons de la même
And all I'm feeling is lost inside
Et tout ce que je me sens est perdu à l'intérieur
Horizon seems so far away
Horizon semble si loin

'Cause everybody seems to move along
"Tout le monde cause semble se déplacer le long
And I can't keep living thru today
Et je ne peux pas continuer à vivre thru aujourd'hui
In the fading tail lights of another lie
Dans les feux arrière décoloration d'un autre mensonge
I'm blown away
Je suis époustouflé


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P