Paroles de chanson et traduction BAP - Alexandra, Nit Nur Do

ALEXANDRA, NIT NUR DO
ALEXANDRA, NIT SEULEMENT FAIRE

'T bliev länger hell jetz – obwohl: 't ess immer noch Februar
'T bliev jetz lumineux plus - bien que: "ess t toujours en Février
Ne Winter he's ausschließlich lästich
Ne hiver, il n'est que lästich
Wie dä Matsch, dä als Schnie uss schwere Wolken singe Wääsch nohm
Danois comme de la boue, le danois Schniewind uss très nuageux chanter nohm Wääsch
Tänzerinne, nevvebei – nur öm ze stirve, he om lauwrme Asphalt
Danseurs Inne, nevvebei - seulement Öm ze stirve, il om lauwrme asphalte
Kamikaze en 'ner Stadt, wo jede Hilferoof bloß unjehührt verhallt
Kamikaze en "ville où chaque partenaire Hilferoof meurt simplement unjehührt

Alexandra, jevv et zo:
Alexandra, jevv et zo:
Mancheiner föhlt sich he em Stech jelooße
Certains de voir lui perçant föhlt jelooße
Alexandra, nit nur do
Alexandra nit simplement jeu.

Mir fällt en Strooß enn
Je trouve STROOSS poule elle s
Die vun Ostende bess Mekka quer durch Europa als E5 führt
Le vun Ostende bess La Mecque à travers l'Europe mène E5
Wigger wohr ich noch nie
Wigger je n'ai jamais Wohr
Trotz all dä Breefe, die 'sch jeschrivve un nie affjescheck
Malgré tout Breefe danois 'sh jeschrivve non affjescheck jamais
Doch für die do "Entschuldijung!" Nohporto zahle mohts
Mais pour le "do Entschuldijung!" Nohporto mohts rémunération
All die Errol Flynn-Visione – für jed' einz'lne däät si't lohne
Tous les Errol Flynn-Visione - pour une valeur de jed einz'lne 'Daat si't

Sensatione mein ich, nit Madame Toussaud!
Sensatione je veux dire, madame Toussaud nit!
Do johvs mir Bruht un Spiele, Alexandra, ich weiß schon
Jeu. me johvs Bruht jeux non, Alexandra, je sais
Do föhls dich wie ne ussrangierte Weihnachtsbaum noh Neujohr
Jeu., vous ne föhls comme ussrangierte Noël Neujohr noh
Wie 'n Aapeinsel ennzesinn stund ich vüür dir
Ennzesinn que 'n Aapeinsel je me tenais Vuur vous
Un Aug en Aug kunnt ich dich lese wie e opjeschlaare Boch
Un Août en Août kunnt je vous ai lu comme e opjeschlaare Boch

Et deit mir leid dovun ze singe, bloß op Dauer, Alexandra
Deit et moi chanter désolé ze dovun, juste op période, Alexandra
Wohr dat och wohl nit jenooch
Wohr och dat probablement nit jenooch
All Zer'monie, Beschwörunge un Rituale
Tous les Zer'monie, Beschwörunge rituels des Nations Unies
Ding Cohen-Plaate, Jacques Brél-Sampler un Spazierjäng em Rähn
Ding Cohen Plaate, Jacques Brel Compilation non Spazierjäng lui Rähn
Dann die rührende Versuche, affzeschöddele die Tristesse
Ensuite, le affzeschöddele pathétique tentatives, la tristesse
Die wohren aussichtslos, die braaten't wirklich nit
Les wohren désespérés qui braaten't vraiment nit
Denn eins ess sicher wie et Amen:
Une chose est sure que ess et Amen:
Dat wo suvill Kirche stonn, et "hundert Pro" en janze Hääd ze Bichte jitt
Dat où Stonn suvill Eglise, et "cent Pro" s Janze Haad ze Bichte Jitt
Nach oben
Jusqu'à


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P