На могиле парня белая невеста
Sur la tombe d'une jeune mariée blanche mâle
Принесла со свадьбы красные цветы
Apporté des fleurs de mariage rouge
Он до службы срочной обещал девченке 2
Il a promis de réparer d'urgence 2 ADOS
Что его женою будешь только ты раза
Que sa femme sera juste vous fois
Он служил далеко доблестно и честно
Il a servi courageusement et honnêtement loin
Был веселым парнем и не знал судьбу
Était un homme gai et ne connaissait pas le sort des
Но подвел девченку - не пришел со службы 2
Mais copine résumé - n'est pas venu avec service 2
А домой вернулся в цинковом гробу раза
Et est rentré dans un cercueil de zinc fois
И девченка эта в белом одеяньи
Et cette jeune fille en blanc
У плиты могильной на колени встав
Dans les dalles funéraires debout sur ses genoux
Ты прости, парнишка, я тебя любила 2
Pardonnez-moi, gamin J'ai aimé deux
Но я вышла замуж, от любви устав раза
Mais je me suis mariée par amour charte fois
Не могу любить я мертвого солдата
Je ne peux pas aimer un soldat mort
Ты лежишь в могиле с красною звездой
Vous vous allongez dans la tombe avec une étoile rouge
Я еще красивей за два года стала 2
Je suis encore plus belle dans les deux ans était de 2
Жаль не получилась жизнь у нас с тобой раза
Désolé n'ai pas eu la vie que vous et moi une fois
И невеста встала, вытерла слезинки
Et la mariée se leva, essuya les larmes
и кортеж почетный увез ее домой
et la procession honorable pris sa maison
а по обелиску с карточки солдата
et sur l'obélisque de la carte de soldat
потекла дождинка вместе со слезой (два раза)
gouttes de pluie commencèrent à couler le long avec une larme (deux fois)