Paroles de chanson et traduction Bei Maejor - The Truth

the truth is that your girl really loves me
la vérité est que votre fille m'aime vraiment
now she scratching all on my back when she hugs me
maintenant elle se gratter le tout sur mon dos quand elle m'a étreint
I would let you know but it would get ugly
Je voudrais que vous sachiez, mais il serait mal tourner
jealousy wearing in your eyes when she touch me
la jalousie porter dans vos yeux quand elle me touche
tells me secrets,... need to keep them
me dit des secrets, ... besoin de les garder
calls when you leaving, asking me to creep in
appels lorsque vous quitter, me demandant de se glisser dans
you would not believe it
vous ne le croiriez pas
I really don't either, she knows that we're brothers
Je n'ai pas vraiment non plus, elle sait que nous sommes des frères
why she wanna come between us
pourquoi elle veut venir entre nous
whoa, I think you should know, the truth
whoa, je pense que vous devriez savoir, la vérité

the truth is that I wish it never happened
la vérité est que je voudrais qu'il n'a jamais eu lieu
wish that I could rewind, wish that I could take it back and
souhaite que je pourrais revenir en arrière, souhaite que je pourrais le reprendre et
red lipstick places you cannot imagine
lieux de rouge à lèvres rouges, vous ne pouvez pas imaginer
cellphone buzzing on the dresser she ain't answer
bourdonnement téléphone portable sur la commode, elle n'est pas répondre
I know it was a mistake, we just couldn't think straight
Je sais que c'était une erreur, nous ne pouvions pas penser directement
I left the club mad late, pulled in the valley
J'ai quitté le club fou tard, retiré dans la vallée
she was at the bar, sipping with her home girls
elle était au bar, en sirotant avec ses filles à domicile
the way she waved... at me, I forgot that it was your girl
la façon dont elle fait signe ... à moi, j'ai oublié que c'était votre fille
whoa, I think you should know, the truth
whoa, je pense que vous devriez savoir, la vérité

the truth is that I don't know how to say this
la vérité est que je ne sais pas comment te le dire
the truth is that I know that this is gonna sound crazy
la vérité est que je sais que ça va paraître fou
kept it from you so long now I can't take it
l'empêchait de vous si longtemps maintenant, je ne peux pas le prendre
so I understand as a man if you hate me
donc je comprends qu'un homme si tu me détestes
you see we got a problem, yeah a little problem
vous voyez que nous avons un problème, et oui, un petit problème
see when I hooked with your girl we never bothered
voir quand j'ai accroché avec votre fille que nous avons jamais pris la peine
to reach for protection, we made an exception
à atteindre pour la protection, nous avons fait une exception
so we made love no glove in the...
donc nous avons fait l'amour pas de gant dans la ...
so the morning after, right the morning after
de sorte que le lendemain matin, juste le lendemain matin
before she took the first pill, told me how she really feel
avant elle a pris la première pilule, m'a raconté comment elle a vraiment l'impression
she wanna have my babies, she think I'm the one
elle veux avoir mes bébés, elle pense que je suis le seul
that boy that you think it's yours may not be your son
ce garçon que vous pensez que c'est la vôtre peut-être pas votre fils
whoa, I think you should know, I'm sorry, the truth.
whoa, je pense que vous devriez savoir, je suis désolé, la vérité.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P