Paroles de chanson et traduction Муслим Магомаев - Отдать тебе любовь

Отдать тебе любовь?..
Donnez-vous l'amour? ..

- Отдать тебе любовь?
- En vous donnant l'amour?
- Отдай!
- Donne!
- Она в грязи...
- Il est dans la boue ...
- Отдай в грязи!..
- Donner la boue ..!
- Я погадать хочу...
- Je veux dire la bonne aventure ...
- Гадай.
- Devinette.
- Еще хочу спросить...
- Je tiens également à demander ...
- Спроси!..
- Demandez ..!
- Допустим, постучусь...
- Faisons tomber ...
- Впущу!
- Admis!
- Допустим, позову...
- On va vous appeler ...
- Пойду!
- Allez!
- А если там беда?
- Et s'il ya des problèmes?
- В беду!
- En difficulté!
- А если обману?
- Et si le battage médiatique?
- Прощу!
- Plus facile!
- 'Спой!'- прикажу тебе..
- "Chante! - Vous commande ..
- Спою!
- Chanter!
- Запри для друга дверь...
- Verrouillez la porte pour un ami ...
- Запру!
- Enfermez-les!
- Скажу тебе: убей!..
- Je vais vous dire, le tuer ..!
- Убью!
- Je vais te tuer!
- Скажу тебе: умри!..
- Je vais vous dire, mourir ..!
- Умру!
- Je vais mourir!
- А если захлебнусь?
- Et si vous étrangler?
- Спасу!
- Sauvée!
- А если будет боль?
- Et s'il ya douleur?
- Стерплю!
- Sterplyu!
- А если вдруг - стена?
- Et si tout d'un coup - un mur?
- Снесу!
- Démoli!
- А если - узел?
- Et si - le noeud?
- Разрублю!
- Hacked!
- А если сто узлов?
- Et si une centaine de noeuds?
- И сто!..
- Et une centaine ..!
- Любовь тебе отдать?
- Amour que vous donnez?
- Любовь!..
- L'amour ..!
- Не будет этого!
- Il ne sera pas ça!
- За что?!
- Pour quoi faire?
- За то, что не люблю рабов.
- Parce que je n'aime pas les esclaves.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P