Another cheap high-rise hotel room.
Un autre chambre d'hôtel pas cher de grande hauteur.
Another place another show.
Un autre endroit un autre spectacle.
Another meaning-less,
Une autre sens, moins,
Destination with nowhere to go.
Destination avec nulle part où aller.
Another time to say "I love you".
Une autre fois pour dire "Je t'aime".
Another time to say "Good night".
Une autre fois pour dire "Bonne nuit".
Another time to hear a dial tone,
Une autre fois, d'entendre la tonalité,
'Cause no one wants to fight.
Parce que personne ne veut se battre.
Why should we fight?
Pourquoi devrions-nous combattre?
'Cause I can see it in your eyes.
Parce que je peux le voir dans tes yeux.
Is the Sparkle gone forever?
Est l'étincelle perdue à jamais?
Don't say forever.
Ne dites jamais.
And I can feel it when we touch.
Et je peux le sentir quand nous touchons.
Is the fire out forever?
C'est le feu à tout jamais?
Don't say forever.
Ne dites jamais.
Another time to miss a birthday.
Une autre fois, de rater un anniversaire.
Another time to miss my flight.
Une autre fois, de rater mon vol.
I've missed so much, that I don't know what I have,
J'ai manqué tellement, que je ne sais pas ce que j'ai,
And what I thought I might.
Et ce que je pensais me le permettez.
What I might...'cause
Qu'est-ce que je pourrais ... parce que
I can see it in your eyes.
Je peux le voir dans tes yeux.
Is the sparkle gone forever?
Est l'éclat disparu à jamais?
Don't say forever.
Ne dites jamais.
And I can feel it when we touch.
Et je peux le sentir quand nous touchons.
Is the fire out forever?
C'est le feu à tout jamais?
Don't say forever.
Ne dites jamais.
Now I'm lying beside you.
Maintenant, je suis allongé à côté de vous.
A stranger in your arms.
Un étranger dans tes bras.
We drift apart together,
Nous ravagés par le drame ensemble,
And come back like a storm.
Et de revenir comme une tempête.
Like a storm.
Comme une tempête.
Another show up in Decatur.
Un autre se présentent à Decatur.
Another one San Antone.
Un autre San Antone.
Somewhere else in this equator,
Ailleurs dans cet équateur,
Takes me far away from home
Me prend loin de la maison
I'm coming home, 'cause.
Je viens à la maison, parce.
I can see it in your eyes.
Je peux le voir dans tes yeux.
The sparkle shines forever.
L'éclat brille à jamais.
'Cause this is forever
Parce que c'est toujours
And I can feel it when we touch.
Et je peux le sentir quand nous touchons.
The fire burns forever,
Le feu brûle toujours,
'Cause this is forever.
Parce que c'est pour toujours.