Paroles de chanson et traduction Chiddy Bang - Decline

They waitin' for that decline
Ils Waitin 'for que le déclin
pray that I lose my mind
prie pour que je perds mon esprit
They never want me to shine
Ils ne veulent pas me faire briller
but I observe that
mais je constate que
trouble I will serve that
troubler je servirai que
Ear to the streets
L'oreille dans la rue
never will I give the curve back
jamais je donnerai la courbe arrière
still movin' at a velocity
Still Movin 'à une vitesse
still sensing the animosity
encore l'animosité de détection
hate mail is what they send me
courrier haineux C'est ce qu'ils m'ont envoyer
but I separate letters like an apostrophe
mais je lettres séparées, comme une apostrophe
colossally, didn't come the same must of had two angles
colossalement, n'est pas venu le moût de même eu deux angles
he was isosceles
il était isocèle
but now I'm Socrates
mais maintenant je suis Socrate
with philosophies
avec des philosophies
I'm in my tree house please don't bother me
Je suis dans ma maison s'il vous plaît arbres ne me dérange pas
and now it's lookin' like hella-smoke
et maintenant il est lookin 'comme hella-fumée
under aid they lettin' me pass the velvet rope
titre de l'aide qu'ils lettin 'me passer la corde de velours
and it's like getting reckless
et c'est comme obtenir téméraire
feeling like a lone star Texas
se sentir comme un Texas lone star

(Chorus)
(Chorus)
Uh-huh I know what's on your mind
Uh-huh Je sais que ce qui est sur votre esprit
you don't think were gonna shine
vous ne pensez pas été va briller
I face you to prove you wrong
Je vous face à vous prouver le contraire
Thought I was week I tell you I am getting strong
Pensaient que j'étais semaine, je vous dis que je me fais fort
this time its gonna be different than the last time
cette fois ça va être différent de la dernière fois
I swear I'm gonna turn from a hobby and a pastime
Je jure que je vais passer d'un passe-temps et un passe-temps
tomorrow gonna be better than today (yeah)
demain va être meilleur qu'aujourd'hui (ouais)
this will wash the pain away
qui enlève la douleur loin

Could you cheer for me when you see me?
Pouvez-vous remonter le moral pour moi quand tu me vois?
had to follow my dreams and they cannot believe me
a dû suivre mes rêves et ils ne peuvent pas me croire
but, see I need it for the cake I go
mais, voyez que j'en ai besoin pour le gâteau je vais
like Tunday for the TV and the radio
comme Tunday pour la télévision et la radio
retro 80 flow
rétro débit de 80
hood make it crazy though
hotte rendre fou si
puttin' work with music made me lazy though
travail Puttin 'avec la musique m'a fait si paresseux
why cause I couldn't write enough rhymes
pourquoi parce que je ne pouvais pas écrire des rimes assez
they say hip-hop is dead we bring the vital signs
ils disent hip-hop est mort, nous amenons les signes vitaux
never trippin'
jamais Trippin '
I'm on a different grind
Je suis sur une autre mouture
bring slaughter to your houses
apporter abattage à vos maisons
young Nickonine
jeune Nickonine
see now tell whatcha get me wrong
voir maintenant dire whatcha vous méprenez pas
if I told you in the studio I met Solange
si je vous disais dans le studio, j'ai rencontré Solange
if I said I command it like its the Pentagon
si je disais que je commande ça c'est le Pentagone
hatin' on even on the roof I'm upper echelon
Hatin 'sur même sur le toit, je suis échelon supérieur
but still forever we shine
mais jamais nous brillons
turn negative to positive I never decline
devenir négatif au positif que je n'ai jamais baisser

(Chorus)
(Chorus)
Uh-huh I know what's on your mind
Uh-huh Je sais que ce qui est sur votre esprit
you don't think were gonna shine
vous ne pensez pas été va briller
I face you to prove you wrong
Je vous face à vous prouver le contraire
Thought I was week I tell you I am getting strong
Pensaient que j'étais semaine, je vous dis que je me fais fort
this time its gonna be different than the last time
cette fois ça va être différent de la dernière fois
I swear I'm gonna turn from a hobby and a pastime
Je jure que je vais passer d'un passe-temps et un passe-temps
tomorrow gonna be better than today
demain va être meilleur qu'aujourd'hui
this will wash the pain away
qui enlève la douleur loin
Uh-huh
Uh-huh


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P