Paroles de chanson et traduction Darren Hayes - Gimme that strange relationship, never felt pleasure and pain like this. Something so right but it feels so terribly wrong, I keep holding on -DO YOU LOVE ME - YEAHHHHHH

Do you love me?
M'aimes-tu?
Or am I just another trip in this strange relationship?
Ou suis-je juste un autre voyage dans cette étrange relation?
You push and pull me
Vous poussez et tirez-moi
and I'm about to loose my mind
et je suis sur le point de perdre mon esprit
Is this just a waste of time
Est-ce juste une perte de temps
keep acting like you own me
continuer à agir comme si vous me possédez
I keep running, watch me walking out that door
Je continuer à courir, me regarder marcher sur la porte
I hear you behind me
Je vous entends derrière moi

Gimme that strange relationship
Donne-moi ça étrange relation
Never felt pleasure and pain like this
Jamais senti le plaisir et la douleur comme ceci
Something so right but it feels so terribly wrong
Quelque chose de si bon, mais il se sent si terriblement mal
I keep holding on
Je maintenez le
Gimme that strange relationship
Donne-moi cette relation étrange
One of us gotta let go of this
L'un de nous dois laisser aller de cette
I keep pushing and you keep holding on
Je continuer à pousser et vous maintenez le
I'm already gone
Je suis déjà allée

Do you love me?
M'aimes-tu?
We break up and back together
Nous briser et de retour ensemble
And I swore to myself never
Et je me suis juré ne jamais
Oh how you do me
Oh, comme vous me faites
You strip me of my honor
Vous me dépouiller de mon honneur
And I don't ever think I'm gonna
Et je ne pense jamais que je vais
Break free of these mind games
Libérez-vous de ces jeux d'esprit
All I'm trying to do is modify my plan
Tout ce que je suis en train de faire est de modifier mon plan
'Cause I can't contain you
Parce que je ne peux pas vous comporter

Gimme that strange relationship
Donne-moi ça étrange relation
Never felt pleasure and pain like this
Jamais plaisir ressenti une telle douleur et
Something so right but it feels so terribly wrong
Quelque chose de si bon, mais il se sent si terriblement mal
I keep holding on
Je maintenez le
Gimme that strange relationship
Donne-moi ça étrange relation
One of us gotta let go of this
L'un de nous dois laisser aller de cette
I keep pushing and you keep holding on
Je continuer à pousser et vous maintenez le
I'm already gone
Je suis déjà allée

You keep acting like you own me
Vous continuer à agir comme si vous me possédez
I can't control me
Je ne peux pas me contrôler
You said you never really wanted me back
Vous avez dit que vous ne m'a jamais vraiment voulu revenir
Well maybe if that's a fact
Eh bien peut-être si c'est un fait
May I suggest
Puis-je suggérer
A brand new plan of attack
Un tout nouveau plan d'attaque
And in the fizzle that you're hard to crack
Et dans le fizzle que vous êtes difficile à percer
You're way off track
Vous êtes complètement fausse route
I want you back, I want you gone
Je veux que tu reviennes, je veux que tu allé
Maybe I'm sick of holding on
Peut-être que je suis malade de s'en tenir

Do you love me?
M'aimes-tu?
Or am I just another trip in this strange relationship?
Ou suis-je juste un autre voyage dans cette étrange relation?

Gimme that strange relationship
Donne-moi ça étrange relation
Never felt pleasure and pain like this
Jamais senti le plaisir et la douleur comme ceci
Something so right but it feels so terribly wrong
Quelque chose de si bon, mais il se sent si terriblement mal
I keep holding on
Je maintenez le
Gimme that strange relationship
Donne-moi ça étrange relation
One of us gotta let go of this
L'un de nous dois laisser aller de cette
I keep pushing and you keep holding on
Je continuer à pousser et vous maintenez le
I'm already gone
Je suis déjà allée
Ты любишь меня?
Ты любишь меня?
Или для тебя я всего лишь очередной
Или для тебя я всего лишь очередной
Пункт в этих странных отношениях?
Пункт в этих странных отношениях?
Ты то зовёшь, то прогоняешь меня,
Ты то зовёшь, то прогоняешь меня,
И я схожу с ума.
И я схожу с ума.
Жизнь проходит мимо,
Жизнь проходит мимо,
А ты ведёшь себя, как хозяйка.
А ты ведёшь себя, как хозяйка.
Но я не остановлюсь, смотри, я ухожу от тебя
Но я не остановлюсь, смотри, я ухожу от тебя
И слышу твой голос за спиной...
И слышу твой голос за спиной ...

[Припев:]
[Припев:]
Мне нравятся эти странные отношения,
Мне нравятся эти странные отношения,
От них и радость, и боль.
От них и радость, и боль.
Всё вроде бы и хорошо, но в то же время не так...
Всё semble être bon, mais en même temps pas ...
Я пытаюсь не сдаваться,
J'essaie de ne pas abandonner,
Мне нравятся эти странные отношения,
J'aime ces étrange relation,
Но один из нас должен это прекратить.
Mais l'un de nous doit cesser.
Я стараюсь изо всех сил, но ты не уступаешь...
Je fais de mon mieux, mais vous ne cèdent pas ...
Всё, я ушёл...
Tout ce que je suis parti ...

Ты любишь меня?
M'aimes-tu?
Мы то расстаемся, то миримся,
Nous avons ensuite séparé, puis mettre en place,
А я каждый раз говорю себе, что это в последний раз...
Et à chaque fois je me dis que c'est la dernière fois ...

Что же ты делаешь со мной?
Que faites-vous pour moi?
Я забываю про гордость,
J'ai oublié une question de fierté
И мне кажется, что никогда
Et je pense qu'ils n'ont jamais
Не смогу прекратить эту игру.
Aucun Je ne peux arrêter ce jeu.
Я просто пытаюсь изменить свои планы,
J'essaie juste de changer leurs plans,
Ведь мне тебя не удержать...
Après tout, vous ne pouvez pas me retenir ...

[Припев]
[Refrain]

Ты ведешь себя, как хозяйка,
Vous agissez comme hôtesse,
Я не контролирую себя,
Je ne me contrôler
Ты сказала, что никогда не желала моего возвращения...
Vous avez dit que vous n'avez jamais voulu mon retour ...

Что ж, если это так,
Eh bien, si c'est le cas,
Я предлагаю тебе
Je vous suggère
Новый план,
Le nouveau plan,
Ведь с этой аферой
Après tout, avec ce type d'escroquerie
Ты сбилась с пути.
Vous vous êtes perdus sur le chemin.
Я хочу, чтобы ты вернулась и, чтобы ушла...
Je veux que tu reviennes et à gauche ...
Я устал сдерживаться...
Je suis fatigué s'abstenir ...

Ты любишь меня?
M'aimes-tu?
Или для тебя я всего лишь очередной
Ou pour vous, je suis juste un autre
Пункт в этих странных отношениях?
Point dans cette étrange relation?

[Припев:]
[Refrain:]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P