Paroles de chanson et traduction Dave Davies - Is This The Only Way ?

D. Davies
D. Davies

Is this the only way for the wheel keeps turning ?
Est-ce la seule façon pour la roue tourne?
Is there no other way ? Ooh my heart is yearning.
Est-il aucun autre moyen? Ooh mon cœur se languit.

There is hope in your eyes
Il ya de l'espoir dans tes yeux
And all the people say you're a star
Et tous les gens disent que vous êtes une star
And you're playing the part
Et vous jouez la partie
But how long do you think it will last ?
Mais combien de temps pensez-vous que cela va durer?
I know you, you're not so innocent
Je te connais, tu n'es pas si innocent
No way out, well not by your intellect
No way out, et non par votre intellect
Who are you with no time to resurrect ?
Qui êtes-vous pas le temps de ressusciter?
Who are you ? You say you're the president.
Qui êtes-vous? Vous dites que vous êtes le président.

I can't wait any longer
Je ne peux pas attendre plus longtemps
Ooh my love's getting stronger, ooh.
Ooh mon amour devient plus fort, ooh.

Why do we need you so ?
Pourquoi avons-nous tant besoin de toi?
Is there no other way to lead our children home ?
Y at-il pas d'autre moyen pour diriger notre maison d'enfants?
There is a light that shines on you
Il ya une lumière qui brille sur vous
You're in a hole and I'm in it too.
Vous êtes dans un trou et je suis dedans aussi.

Is this the only way for the wheel keeps turning ?
Est-ce la seule façon pour la roue tourne?
Is there no other way ? Ooh my heart is yearning.
Est-il aucun autre moyen? Ooh mon cœur se languit.

All your world's a disguise
Tout votre monde est un déguisement
For big business deals, oil bribes
Pour les transactions des grandes entreprises, des pots de vin de pétrole
Clever men but where are the wise ?
Hommes intelligents, mais où sont les sages?
Cause in reality freedom lies
Parce que la liberté est la réalité
Who are you, smug in your intellect ?
Qui êtes-vous, béat dans votre intellect?
Dishing out old fashioned politics
Concoctera vieux façonné la politique
Money, war, solves everything it seems
L'argent, la guerre, résout tout, il semble
Nothin' new, same as it's ever been.
Nothin 'nouveau, comme elle l'a jamais été.

I can't wait any longer
Je ne peux pas attendre plus longtemps
Ooh my love's getting stronger, ooh.
Ooh mon amour devient plus fort, ooh.

Why do we need you so ?
Pourquoi avons-nous tant besoin de toi?
Is there no other way to lead our children home ?
Y at-il pas d'autre moyen pour diriger notre maison d'enfants?
There is a light that shines on you
Il ya une lumière qui brille sur vous
You're in a hole and I'm in it too.
Vous êtes dans un trou et je suis dedans aussi.

Oh we can't let it go.
Oh nous ne pouvons pas le laisser aller.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P