How many moments? Tell me, what precious time
Combien de moments? Dis-moi, qu'est-ce un temps précieux
Fell through your fingers like sand?
Fell entre les doigts comme du sable?
Love turned away from what untended fire
L'amour se détourna de ce feu untended
Died in the palm of your hand?
Décédé dans la paume de votre main?
Now you understand - you're...
Maintenant, vous comprenez - vous êtes ...
High, high, up high enough to dream
Élevé, élevé, assez haut pour rêver
There are places yet undreamed of
Il ya des endroits encore insoupçonnés
Your heart so yearns to go when you fly
Votre cœur aspire donc à aller quand vous prenez l'avion
High, high, up high enough to see
Élevé, élevé, assez haut pour voir
There are roads that lead you nowhere
Il ya des routes qui vous mènent nulle part
And roads that lead you home.
Et les routes qui mènent à la maison.
You've slain the dragon, it was you all the time
Vous avez tué le dragon, il était tout le temps
You've touched the power of love
Vous avez parlé de la puissance de l'amour
All of the pieces falling in place
Toutes les pièces tombent en place
Seeing all you've become worthy of
En voyant tout ce que vous êtes devenu digne d'
Through the eyes of the dove - flyin'...
À travers les yeux de la colombe - Flyin '...
High, high, up high enough to dream
Élevé, élevé, assez haut pour rêver
There are places yet undreamed of
Il ya des endroits encore insoupçonnés
Your heart so yearns to go when you fly
Votre cœur aspire donc à aller quand vous prenez l'avion
High, high, up high enough to see
Élevé, élevé, assez haut pour voir
There are roads that lead you nowhere
Il ya des routes qui vous mènent nulle part
And roads that lead you home.
Et les routes qui mènent à la maison.