Paroles de chanson et traduction Dawn Richard - These Tears

These tears (these tears), these tears
Ces larmes (ces larmes), ces larmes

Its raining tonight
Son pleut ce soir
And I'm not talking bout outside
Et je ne parle pas combat à l'extérieur
There's a storm that's comin
Il ya une tempête qui a Comin
And disguised your life
Et déguisés votre vie
Your coming home late
Que tu rentres tard
What is her name, tell me
Quel est son nom, dites-moi
I'm hanging on the promise you made
Je suis suspendu à la promesse que vous avez faite

I said I wouldn't do this
J'ai dit que je ne ferais pas ça
I'll be strong enough to take it
Je serai assez fort pour le prendre
I guess that I need time
Je suppose que j'ai besoin de temps
Even big girls they cry
Même les grandes filles ils pleurent
Everybody said girl be patient
Tout le monde disait fille être patient
They said Dawn he'll come around slowly
Ils ont dit qu'il viendra aube autour lentement
When is his turn to try
Lorsque c'est son tour d'essayer
I'm asking myself why
Je me demande pourquoi

These tears these tears
Ces larmes ces larmes
They fall for you they fall for you they fall
Ils tombent pour vous, ils tombent pour vous, ils tombent
These tears these tears
Ces larmes ces larmes
They fall for you they fall for you they fall
Ils tombent pour vous, ils tombent pour vous, ils tombent

They fall (they fall) aww yeah yeah (aww yeah yeah) aww yeah
Ils tombent (ils tombent) aww yeah yeah (aww yeah yeah) aww ouais

Its so cold tonight
Son soir si froid
And the way my heart feels ain't right
Et la façon dont mon cœur se sent pas le droit
I could feel it melting like its fire on ice
Je pouvais le sentir fondre comme son feu sur la glace
No longer I wont wait
Pas plus que je habitude d'attendre
I wont be the same
Je ne vais pas être la même
I'm running for the promise you've made
Je suis à court de la promesse que vous avez faite

I said I wouldn't do this
J'ai dit que je ne ferais pas ça
I'll be strong enough to take it
Je serai assez fort pour le prendre
I guess that I need time
Je suppose que j'ai besoin de temps
Even big girls they cry
Même les grandes filles ils pleurent
Everybody said girl be patient
Tout le monde disait fille être patient
They said Dawn hell come around slowly
Ils ont dit que l'enfer aube se retourna lentement
When is his turn to try
Lorsque c'est son tour d'essayer
I'm asking myself why
Je me demande pourquoi

These tears these tears
Ces larmes ces larmes
They fall for you they fall for you they fall
Ils tombent pour vous, ils tombent pour vous, ils tombent
These tears these tears
Ces larmes ces larmes
They fall for you they fall for you they fall
Ils tombent pour vous, ils tombent pour vous, ils tombent

I wont shed another tear for you
Je ne vais pas jeter une larme pour vous
I'm moving on I can't stay here with you
Je passe Je ne peux pas rester ici avec toi
I'm not the same after all you put me through
Je ne suis pas le même après tout ce que vous me passer
But its okay cause neither will you
Mais sa cause bien vous non plus

Oh oh yeah yeah yeah
Oh oh yeah yeah yeah

These tears these tears
Ces larmes ces larmes
They fall for you (they fall for you) they fall for you they fall
Ils tombent pour vous (ils tombent pour vous), ils entrent pour vous, ils tombent
These tears these tears
Ces larmes ces larmes
They fall for you they fall for you they fall (they fall baby)
Ils tombent pour vous, ils tombent pour vous, ils tombent (ils tombent bébé)

These tears these tears
Ces ces larmes des larmes
They fall for you they fall for you they fall
Ils tombent pour vous, ils tombent pour vous, ils tombent
These tears these tears
Ces larmes ces larmes
They fall for you they fall for you they fall
Ils tombent pour vous, ils tombent pour vous, ils tombent

Theses tears these tears
Thèses larmes ces larmes
That these tears these tears
Que ces larmes ces larmes
I said I wouldn't do this
J'ai dit que je ne ferais pas ça
I'll be strong enough to take it
Je serai assez fort pour le prendre
I guess that I need time
Je suppose que j'ai besoin de temps
Even big girls they cry
Même les grandes filles ils pleurent
Everybody said please be patient
Tout le monde dit s'il vous plaît être patient
They said Dawn hell come around slowly
Ils ont dit que l'enfer aube se retourna lentement
When is his turn to try
Lorsque c'est son tour d'essayer
I'm asking myself why
Je me demande pourquoi

These tears these tears
Ces larmes ces larmes
They fall for you they fall for you they fall
Ils tombent pour vous, ils tombent pour vous, ils tombent
These tears these tears
Ces larmes ces larmes
They fall for you they fall for you they fall
Ils tombent pour vous, ils tombent pour vous, ils tombent


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P