Paroles de chanson et traduction Day After Tomorrow - Current

はじめよう ここから 太陽に向かって
Vers le soleil d'ici pour démarrer
新しい二人の季節を
La saison deux nouvelles
恋は寄せては返して 揺れる波のように
L'amour est comme une vague qui secoue les déclarations reçues
胸の鼓動 鳴り響いている
Elle résonne dans mon coeur

波の声 目を覚ませば
Si je me réveille à la voix de la vague
「海にいるよ」手紙がひとつ
Une lettre "Je suis dans la mer"

君の顔 探してみる
Trouvez votre visage
海辺へと続く 坂を上り
Escalade de la colline qui mène à la plage
君を追って 胸に秘めた 想いのせて
Je pensais que vous mettez à travers vous sein

灼けたこの道は 君と私つなぐ
De cette façon, vous et moi avons été connecté yak
駆け抜ける 飛行機雲より速く
plus rapide que de courir à travers contrail
そして来年も 二人の夏が来て
Deux d'été reviendra l'année prochaine et
変わらずに南風 笑う
Rire sud inchangée

手をつなぎ 裸足のまま
Pieds nus, les mains tenant
もうすぐ日が暮れてしまうね
Le jour viendrait bientôt à sa fin

追いかけた 君の背中
Retour d'entre vous qui chasse
夢中になって 転んでいる
Crochu Il est tombé
砂だらけの 私の肩 そっと抱いて
Retenant mon épaule doucement graveleuse

溢れた言葉は 波音に消されて
Paroles pleines de l'onde sonore sont effacés
砂浜に想いをなぞれば
Si je trace les sentiments sur la plage
きっと夕日が映した 二つの影の距離
Distance de l'ombre de deux coucher de soleil était sûrement réfléchir
近づいてく 時間も止まる
Le temps de s'arrêter approche

はじめよう ここから 太陽に向かって
Vers le soleil d'ici pour démarrer
新しい二人の季節を
La saison deux nouvelles
恋は寄せては返して 揺れる波のように
L'amour est comme une vague qui secoue les déclarations reçues
胸の鼓動 鳴り響いている
Elle résonne dans mon coeur

「好き」と溢れた言葉は 波音に消されて
Débordante de mots "amour" est mis sur la vague sonore
砂浜に想いをなぞれば
Si je trace les sentiments sur la plage
きっと夕日が映した 二つの影の距離
Distance de l'ombre de deux coucher de soleil était sûrement réfléchir
近づいてく 時間も止まる
Le temps de s'arrêter approche


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P