Everyone has
Tout le monde a
Their own centre to this universe
Leur propre centre de cet univers
But it stops right there
Mais cela s'arrête là
And kids who try and see it all
Et les enfants qui tentent de voir tout cela
Writing graffiti on the wall
Des graffitis sur le mur
But it stops right there
Mais cela s'arrête là
And were all in the know
Et ils étaient tous au courant
From one television show
D'une émission de télévision
But it stops right there
Mais cela s'arrête là
And take care of yourself
Et prenez soin de vous
'cause it's all about ourselves
Parce que c'est tout sur nous-mêmes
And it stops right there
Et il s'arrète
Im lost looking in a sea of faces everywhere
Im perdu regardant dans une mer de visages partout
Now where did she go?
Maintenant, où est-elle allée?
I need to find her quickly
Je dois la retrouver rapidement
To immerse my insecurity
Pour plonger mon insécurité
Im lonely amongst these people
Im seul parmi ces gens
And i need to feel love
Et j'ai besoin de ressentir de l'amour
And i need to feel part of something
Et j'ai besoin de sentir qu'ils font partie de quelque chose
Is that strange?
Est-ce étrange?
And why are they reluctant to talk
Et pourquoi sont-ils réticents à parler
And why do they look alone when they walk?
Et pourquoi cherchent-ils seulement quand ils marchent?
I see a face but no names
Je vois un visage mais pas de noms
But despite my confusion
Mais malgré ma confusion
Ive come to the conclusion
Ive arrivés à la conclusion
That people
Que les gens
Need people
Besoin de personnes
it's something i forget
c'est quelque chose que je n'oublierai
But ive come to accept
Mais ive a fini par accepter
That people
Que les gens
Need people
Besoin de personnes
And im alright
Et ça va im
And im ok
Et im ok
Im surviving well
Im survivant ainsi
Without you
Sans vous
And what did you want
Et qu'est-ce que vous voulez
And what did you expect
Et qu'est-ce que vous attendez
Did you want me to still talk about you?
Saviez-vous que je vous parle encore?
No, no way
Non, pas du tout
Im on my own now
Im sur mon propre maintenant
And doing fine ( and doing fine )
Et va bien (et parfaite)
No, no way
Non, pas du tout
Im on my own now
Im sur mon propre maintenant
And doing fine ( and doing fine )
Et va bien (et parfaite)
And anyone can give
Et n'importe qui peut donner
Money to a good cause
De l'argent pour une bonne cause
But it stops right there
Mais cela s'arrête là
And anyone can sign
Et tout le monde peut signer
A petition to change the law
Une pétition pour changer la loi
But it stops right there
Mais cela s'arrête là
And we can believe in socialism
Et nous ne pouvons croire au socialisme
Or any theorism
Ou tout théorisme
But it stops right there
Mais cela s'arrête là
And take care of yourself
Et prenez soin de vous
'cause it's all about yourself
Parce que c'est tout à votre sujet
And it stops right there
Et il s'arrète
But im not part of this
Mais je ne suis pas partie de ce
Im not seeing what they're seeing
Im ne pas voir ce qu'ils voient
Im staring at the ceiling to the world
Im regardant le plafond dans le monde
To see what is lying
Pour voir ce qui se trouve
On the horizon
En perspective
Maybe I'll see you again someday girl
Peut-être Je vais te revoir un jour fille
But despite my raw deal
Mais en dépit de mon affaire crue
I still feel
Je me sens encore
That people
Que les gens
Need people
Besoin de personnes
it's something we forget
c'est quelque chose que nous oublions
But we must accept
Mais nous devons accepter
That people
Que les gens
Need people
Besoin de personnes
And im alright
Et ça va im
And im ok
Et im ok
Im surviving well without you
Im survivant bien sans vous
And what did you want
Et qu'est-ce que vous voulez
And what did you expect
Et qu'est-ce que vous attendez
Did you want me to still talk about you?
Saviez-vous que je vous parle encore?
No, no way
Non, pas du tout
Im on my own now
Im sur mon propre maintenant
And doing fine
Et va bien
No, no way
Non, pas du tout
Im on my own now
Im sur mon propre maintenant
And doing fine
Et va bien
I'm doing fine
Je vais bien