Paroles de chanson et traduction Dead Prez & Outlawz - Believe

(feat. Stic.man & Ms. Nora (Stic's Mama))
(Feat. Stic.man et Mme Nora (Stic de Mama))

[Chorus: Stic man]
[Refrain: homme Stic]
I know I can, I'm sure I can
Je sais que je peux, je suis sûr que je peux
Get this dope out my veins
Cette drogue sur mes veines
I believe I can, I know I can
Je crois que je peux, je sais que je peux
I'm sure I can break free from the chains
Je suis sûr que je peux libérer des chaînes

[Verse 1: Stic man]
[Couplet 1: l'homme Stic]
I can heal, I can change a fight and never give up
Je peux guérir, je peux changer un combat et ne jamais abandonner
I'd made up my mind I can do it and that's what up
Je pris ma décision, je peux le faire et c'est ce qui place
I'm a learn I'm a find what I need to help myself
Je suis un apprennent Je suis trouver ce dont j'ai besoin pour m'aider
I understand that it's up to me to take care of my health
Je comprends que c'est à moi de prendre soin de ma santé
I'm a prove to the world that I can get back up
Je suis prouver au monde que je puisse se remettre en place
On my feet and I'm a do it for myself for me
Sur mes pieds et je suis un le fais pour moi pour moi
And for my family, they only want the best for me
Et pour ma famille, ils ne veulent que le meilleur pour moi
They wonna see me in control of my destiny
Ils Wonna me voir en contrôle de mon destin

[Chorus: Stic man]
[Refrain: homme Stic]
And I believe I can
Et je crois que je peux
I know I can, I'm sure I can
Je sais que je peux, je suis sûr que je peux
Get this dope out my veins
Cette drogue sur mes veines
I believe I can, I know I can
Je crois que je peux, je sais que je peux
I'm sure I can break free from the chains
Je suis sûr que je peux libérer des chaînes

[Verse 2: Stic man]
[Couplet 2: homme Stic]
Aint no easy way out, but I made it this far
N'est-ce pas pas de solution facile, mais je l'ai fait jusqu'ici
Many days I slip back frustrated cos it's hard
Plusieurs jours que je retomber cos frustrés, il est difficile
But it's my time now to make the changes in my heart
Mais c'est mon temps à faire des changements dans mon coeur
And I aint looking back right here today is where I'm a start
Et je ne cherche pas revenir ici aujourd'hui, c'est là où je suis un bon départ
I believe in myself, I just made some bad choises
Je crois en moi, j'ai juste fait quelques mauvaises choises
I still love myself and I aint ready for the coffin
J'ai encore m'aimer moi-même et je ne suis pas prêt pour le cercueil
I'm reaching out to my loved ones for they support
Je suis tendre la main à mes proches pour qu'ils soutiennent
And no negative thought is gonna stop me just (watch)
Et aucune pensée négative va m'arrêter juste (montre)

[Chorus: Stic man]
[Refrain: homme Stic]
I believe I can
Je crois que je peux
I know I can, I'm sure I can
Je sais que je peux, je suis sûr que je peux
Get this dope out my veins
Cette drogue sur mes veines
I believe I can, I know I can
Je crois que je peux, je sais que je peux
I'm sure I can break free from the chains
Je suis sûr que je peux libérer des chaînes

[Verse 3: Stic man]
[Verset 3: l'homme Stic]
I got things I wonna do in my life I aint did yet
J'ai des choses que je wonna faire dans ma vie, je n'est pas encore fait
I know I've been close to the egde but I aint dead yet
Je sais que j'ai été proche de la egde mais je ne suis pas encore mort
It's never too late to make a change for the better
Il n'est jamais trop tard pour faire un changement pour le mieux
And I really mean it this time I'm bout to get myself together
Et je veux vraiment dire cette fois-ci je suis sur le point me prendre en main
I know it's not just me I aint the only one
Je sais que ce n'est pas seulement moi je ne suis pas le seul
Everybody got something that they need to overcome
Tout le monde a quelque chose dont ils ont besoin pour surmonter les
You aint gor to smoke crack to be a fiend
Vous ne gor pour fumer du crack à un démon
A fiend is just somebody whos addicted it can be anything
Un démon est juste quelqu'un whos accro il peut être n'importe quoi
Too many of us addicted to the American dream
Trop d'entre nous accro du rêve américain
We high from the lies on the TV screen
Nous élevée des mensonges sur l'écran du téléviseur
We drunk from the poison that they teach in the schools
Nous avons bu du poison qu'ils enseignent dans les écoles
And we junkies from the chemicals we eat in the food
Et nous les accros des produits chimiques que nous mangeons dans la nourriture

[Chorus: Stic man]
[Refrain: homme Stic]
I believe I can
Je crois que je peux
I know I can, I'm sure I can
Je sais que je peux, je suis sûr que je peux
Get this dope out my veins
Cette drogue sur mes veines
I believe I can, I know I can
Je crois que je peux, je sais que je peux
I'm sure I can break free from the chains
Je suis sûr que je peux libérer des chaînes

[Speach: Stic man's mum]
[Discour: maman de l'homme Stic]
I believe in myself
Je crois en moi
I believe that greater is in me, than is on the outside
Je crois que plus grande est en moi, que ce qui est à l'extérieur
I can be ... who I wonna be
Je peux être ... qui je Wonna être
It's already inside me, if I just believe in myself
C'est déjà l'intérieur de moi, si je crois en moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P