Paroles de chanson et traduction Dear And The Headlights - It's Gettin' Easy

In this act I'll disguise those dead eyes, stretch tight the lips, a glistening gum line
Dans cet acte, je vais cacher ces yeux morts, étirer les lèvres serrées, une ligne de gomme brillante
Mouth curtains pulled I shine
Rideaux tirés bouche je brille

My yellow stage light smile distracting
Mon sourire jaune clair stade distraire
Dancing puppets on short saliva strings
Danser sur les chaînes de marionnettes salive courtes
So you'll find comfort in a lie
Ainsi, vous trouverez le confort dans un mensonge

My overbite clenched, set in place
Mon supraclusion serrées, mis en place
Like a stack of polished bright white dinner plates
Comme une pile de poli brillant assiettes blanches
Hand in my pocket, straight jacket mind
Main dans ma poche, l'esprit camisole de force
It's getting easy
Il devient facile

I wish I had a single thought the least bit legitimate enough
Je voudrais avoir une seule pensée le moins assez légitime
To open up my mouth and spit accuracy
Pour ouvrir ma bouche et la précision broche
It's getting easy
Il devient facile

In this act I'll disguise those dead eyes, lay flat the tongue
Dans cet acte, je vais cacher ces yeux morts, à plat de la langue
Let the supplement slide down
Faire glisser vers le bas supplément
Everything is fine
Tout va bien

And my brain is cloudy, leveled out
Et mon cerveau est trouble, s'est stabilisé
The pill dissolved
La pilule dissoute
It's flushing out everything I care about and not replacing it with anything substantial
C'est débusquer tout ce qui m'intéresse et non le remplacer par quelque chose de substantiel

So I'm on my hands and knees
Donc, je suis sur mes mains et les genoux
Like a martyr calling out his final plea
Comme un martyr criant son plaidoyer final
The executioner looks exactly like me, it's me
Le bourreau se présente exactement comme moi, c'est moi
It's getting easy
Il devient facile

My overbite clenched so tight
Mon supraclusion serra si fort
Like a stack of dinner plates all polished white
Comme un empilement de plaques dîner tout poli blanc
Hands at my sides, straight jacket mind
Mains à mes côtés, l'esprit camisole de force
It's getting easy
Il devient facile

I wish I had a single thought the least bit legitimate enough
Je voudrais avoir une seule pensée le moins assez légitime
To open up my mouth and say anything I mean, I don't mean anything
Pour ouvrir ma bouche pour dire quelque chose que je veux dire, je ne veux pas dire quoi que ce soit

I wish I had a single thought the least bit legitimate enough
Je voudrais avoir une seule pensée le moins assez légitime


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P