In my dream children sing a song of love for every boy and girl
Dans mon rêve, les enfants chantent une chanson d'amour pour chaque garçon et fille
The sky is blue and fields are green and laughter is the language of the world
Le ciel est bleu et les champs sont verts et le rire est la langue du monde
Then I wake and all I see is a world full of people in need
Puis je me réveille et tout ce que je vois, c'est un monde plein de gens dans le besoin
Tell me why (why) does it have to be like this?
Dites-moi pourquoi (pourquoi) doit-il être comme ça?
Tell me why (why) is there something I have missed?
Dites-moi pourquoi (pourquoi) il ya quelque chose que j'ai manqué?
Tell me why (why) cos I don't understand.
Dites-moi pourquoi (pourquoi) parce que je ne comprends pas.
When so many need somebody we don't give a helping hand.
Quand quelqu'un besoin tant que nous ne donnons pas un coup de main.
Tell me why?
Dites-moi pourquoi?
Everyday I ask myself what will I have to do to be a man?
Tous les jours je me demande ce que je dois faire pour être un homme?
Do I have to stand and fight to prove to everybody who I am?
Dois-je lever et se battre pour prouver à tout le monde qui je suis?
Is that what my life is for to waste in a world full of war?
Est-ce que ma vie est pour perdre dans un monde plein de guerre?
Tell me why (why) does it have to be like this?
Dites-moi pourquoi (pourquoi) doit-il être comme ça?
Tell me why (why) is there something I have missed?
Dites-moi pourquoi (pourquoi) il ya quelque chose que j'ai manqué?
Tell me why (why) cos I don't understand.
Dites-moi pourquoi (pourquoi) parce que je ne comprends pas.
When so many need somebody we don't give a helping hand.
Quand quelqu'un besoin tant que nous ne donnons pas un coup de main.
Tell me why?
Dites-moi pourquoi?
(Children) tell me why? (declan) tell me why?
(Enfants) me dire pourquoi? (Declan) me dire pourquoi?
(Children) tell me why? (declan) tell me why?
(Enfants) me dire pourquoi? (Declan) me dire pourquoi?
(Together) just tell me why, why, why?
(Ensemble) vient de me dire pourquoi, pourquoi, pourquoi?
Tell me why (why) does it have to be like this?
Dites-moi pourquoi (pourquoi) doit-il être comme ça?
Tell me why (why) is there something I have missed?
Dites-moi pourquoi (pourquoi) il ya quelque chose que j'ai manqué?
Tell me why (why) cos I don't understand.
Dites-moi pourquoi (pourquoi) parce que je ne comprends pas.
When so many need somebody we don't give a helping hand.
Quand quelqu'un besoin tant que nous ne donnons pas un coup de main.
Tell me why (why, why, does the tiger run)
Dites-moi pourquoi (pourquoi, pourquoi, se déroule le tigre)
Tell me why (why why do we shoot the gun)
Dites-moi pourquoi (pourquoi pourquoi avons-nous tirer du pistolet)
Tell me why (why, why do we never learn)
Dites-moi pourquoi (pourquoi, pourquoi nous n'apprenons jamais)
Can someone tell us why we let the forest burn?
Quelqu'un peut-il nous dire pourquoi nous laissons la forêt brûler?
(Why, why do we say we care)
(Pourquoi, pourquoi disons-nous nous nous soucions)
Tell me why (why, why do we stand and stare)
Dites-moi pourquoi (pourquoi, pourquoi devons-nous tenir et regarder fixement)
Tell me why (why, why do the dolphins cry)
Dites-moi pourquoi (pourquoi, pourquoi le cri des dauphins)
Can some one tell us why we let the ocean die?
Quelqu'un peut nous dire pourquoi nous laissons l'océan mourir?
(Why, why if we're all the same)
(Pourquoi, pourquoi, si nous sommes tous les mêmes)
Tell me why (why, why do we pass the blame)
Dites-moi pourquoi (pourquoi, pourquoi devons-nous rejeter la faute)
Tell me why (why, why does it never end)
Dites-moi pourquoi (Pourquoi, pourquoi est-il jamais fin)
Can some one tell us why we cannot just be friends?
Quelqu'un peut nous dire pourquoi nous ne pouvons pas être amis?
Why, why?
Pourquoi, pourquoi?