I am not Jasmine, I am Aladdin
Je ne suis pas Jasmine, je suis Aladdin
So far ahead, these bums is laggin'
Jusqu'à présent, l'avenir, ces clochards est à la traîne
See me in that new thing, bums is gaggin'
Me voir dans cette nouvelle chose, clochards est bâillon
I'm startin' to feel like a dungeon dragon
Je commence à se sentir comme un dragon de donjon
Raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, comme un dragon de donjon
I'm startin' to feel like a dungeon dragon
Je commence à se sentir comme un dragon de donjon
Look at my show footage, how these girls be spazzin'
Regardez mon show images, comment ces filles soient spazzing
So fuck I look like gettin' back to a has-been
Alors baise je regarde comme un retour à un has-been
Yeah, I said it, has-been
Ouais, je l'ai dit, a-été
Hang it up, flat screen
Accrochez-le, écran plat
Plasma
Plasma
Hey Nicki, hey Nicki, asthma
Hey Nicki, hey Nicki, l'asthme
I got the pumps, it ain't got medicine
Je suis les pompes, il est pas eu la médecine
I got bars, sentencin'
Je suis des bars, des peines
I'm a bad bitch, I'm a cunt
Je suis une mauvaise salope, je suis un cunt
And I'll kick that ho, punt
Et je vais te botter que ho, punt
Forced trauma, blunt
trauma forcé, émoussée
You play the back bitch, I'm in the front
Vous jouez le dos salope, je suis à l'avant
You need a job, this ain't cuttin' it
Vous avez besoin d'un emploi, ce n'est pas le couper
Nicki Minaj is who you ain't fuckin' with
Nicki Minaj est qui vous est pas baiser avec
You lil' brag-a-lot beat you with a pad-a-lock
Vous Lil 'brag-a-lot vous battre avec un pad-a-lock
I am a movie, camera block
Je suis un film, bloc caméra
You outta work, I know it's tough
Vous travaillez outta, je sais qu'il est difficile
But enough is enough
Mais ça suffit
Raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, comme un dragon de donjon
Raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, comme un dragon de donjon
Raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, comme un dragon de donjon
Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
Comme un dragon de donjon, comme un dragon de donjon
Raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, comme un dragon de donjon
Raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, comme un dragon de donjon
Raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, comme un dragon de donjon
Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
Comme un dragon de donjon, comme un dragon de donjon
I ain't into S&M but my whip's off the chain
Je ne suis pas dans S & M, mais mon fouet est hors de la chaîne
A little drop of candy paint drips off the frame
Une petite goutte de peinture candy égoutte le cadre
Twisted-ass mind, got a pretzel for a brain
Twisted-ass esprit, a obtenu un bretzel pour un cerveau
An eraser for a head, fuckin' pencil for a frame
Une gomme pour une tête, putain de crayon pour un cadre
You don't like it then peel off, bitch, every last woman on
Vous ne l'aimez pas alors décoller, salope, chaque dernière femme sur
earth I'll kill off
terre, je vais tuer
And I still wouldn't fuck you, slut, so wipe the smile on
Et je ne serais pas encore vas te faire encule, salope, alors essuyer le sourire sur
your grill off
votre gril off
I swear to God I'll piss a Happy Meal off
Je jure devant Dieu que je vais pisser un Happy Meal off
Get the wheels turnin', spin a wheel off
Obtenez les roues de tourner, tourner une roue hors
Snap the axle in half, bust the tire-rod
Aligner l'axe dans la moitié, le buste du pneu-tige
Quit hollerin' "Why, God?" He ain't got shit to do with it
Quittez crier «Pourquoi, Dieu?" Il ne se merde à faire avec elle
Bygones'll never be bygones so won't be finished swallowin'
Bygones'll jamais bygones ne sera donc pas fini d'avaler
my wad
mon wad
I ain't finished blowin' it, nice bra
I est pas fini de souffler, beau soutien-gorge
Hope it'll fit a tough titty, bitch, life's hard, I swear to
Espérons que ça va monter un téton dur, salope, la vie est dure, je jure
God
Dieu
Life is a dumb blond white broad
La vie est un muet blond blanc large
With fake tits and a bad dye job
Avec de faux seins et un mauvais travail de teinture
Who just spit in my fuckin' face and called me a fuckin'
Qui vient cracher dans mon putain de visage et m'a appelé un putain
tightwad
radin
'Til finally I broke down and bought her an iPod
'Til finalement je tombé en panne et son un iPod acheté
And caught her stealin' my music so I tied her arms and legs
Et attrapé son voler ma musique alors j'attaché ses bras et les jambes
to the bed
au lit
Set up the camera and pissed twice on her
Réglez l'appareil photo et pissé deux fois sur son
Look, two pees and a tripod
Regardez, deux pees et un trépied
The moral to the story is, life's treatin' you like dry sod?
La morale de l'histoire est, la vie de vous traiter comme du gazon sec?
Kick it back in its face, my God
Kick it back dans son visage, mon Dieu
It's Shady and Nicki Minaj, you might find the sight quite
Il est Shady et Nicki Minaj, vous trouverez peut-être la vue tout à fait
odd
impair
But don't ask why, bitch, ask why not
Mais ne demandez pas pourquoi, salope, demandez pourquoi pas
The world, world is my punchin' bag and
Le monde, monde est mon sac de boxe et
If I'm garbage, you're a bunch of maggots
Si je suis ordures, vous êtes un tas d'asticots
Make that face, go on, scrunch it up at me
Faire ce visage, allez, scrunch vers moi
Show me the target so I can lunge and attack it
Montrez-moi la cible afin que je puisse précipiter et l'attaquer
Like a, raah, like a dungeon dragon
Comme un, raah, comme un dragon de donjon
You fell off, off, they must've bumped your wagon
Vous êtes tombé off, off, ils ont dű heurté votre wagon
You musta went off the back, I'm 'bout to go off the deep
Vous musta allé sur le dos, je suis 'bout pour aller au large de la profondeur
end
fin
Told you to stay in your lane, you just choked in traffic
Je vous avais dit de rester dans votre voie, vous avez juste étouffé dans le trafic
Is this the thanks that I get for puttin' you bitches on?
Est-ce les remerciements que je reçois pour vous mettre sur les chiennes?
Is it my fault that all of you bitches gone?
Est-ce ma faute que vous tous chiennes disparu?
Shoulda sent a thank you note, you little ho
Shoulda a envoyé une note de remerciement, petit ho
Now I'ma wrap your coffin with a bow
Maintenant, je suis envelopper votre cercueil avec un arc
Nicki, she just mad 'cause you took the spot
Nicki, elle a juste fou parce que vous avez pris place
Word, that bitch mad 'cause I took the spot?
Word, cette chienne folle cause »Je pris la première place?
Well bitch, if you ain't shittin', then get off the pot
Eh bien salope, si tu ne fous de, puis descendre le pot
Got some niggas out in Brooklyn that'll off your top
Vous avez quelques négros dans Brooklyn qui va votre top
I hear them mumblin', I hear the cacklin'
Je les entends marmonner, j'entends le caquetage
I got 'em scared, shook, panickin'
Je 'ai em effrayé, secoué, paniquant
Overseas, church, Vatican
Outre-mer, église, Vatican
You at a stand still, mannequin
Vous sur un stand encore, mannequin
You wanna sleep on me? Overnight?
Tu veux dormir sur moi? Pendant la nuit?
I'm the motherfuckin' boss, overwrite
Je suis le patron de motherfucking, écrasez
And when I pull up, vroom, motorbike
Et quand je tire, vroom, moto
Now all my niggas gettin' bucked, overbite
Maintenant, tous mes négros se bucked, overbite
I see them dusty ass Filas, Levi's
Je les vois cul poussiéreux Filas, Levi
Raggedy ass, holes in your knee-highs
ass Raggedy, des trous dans vos mi-bas
I call the play, now do you see why?
J'appelle le jeu, maintenant voyez-vous pourquoi?
These bitches callin' me Manning, Eli
Ces chiennes me appellent Manning, Eli
Manning, Eli
Manning, Eli
These bitches callin' me Manning, Eli
Ces chiennes me appellent Manning, Eli
All you lil' faggots can suck it
Tout ce que vous Lil 'fascines peuvent sucer
No homo, but I'ma stick it to 'em like refrigerator magnets
Non homo, mais je suis coller à 'em comme aimants pour réfrigérateur
And I'm crooked enough to make straitjackets bend
Et je suis assez tordu pour faire camisoles bend
Yeah, look who's back again, bitch, keep actin' as if
Ouais, regardez qui est de retour, salope, gardez à agir comme si
You have the same passion that I have
Vous avez la même passion que j'ai
Yeah, right, still hungry, my ass, you ass dicks had gastric
Ouais, à droite, encore faim, mon cul, vous ass bites avaient gastrique
bypass
by-pass
Ain't hot enough to set fire to dry grass
assez Aingt chaud pour mettre le feu à l'herbe sèche
And 'bout as violent as hair on eyelids, eyelash
Et 'bout aussi violent que les cheveux sur les paupières, les cils
Go take a flyin' leap of faith off a fuckin' balcony
Allez faire un saut de vol de la foi hors d'un balcon putain
'Fore I shove a falcon wing up your fly ass
'Fore I shove une aile de faucon votre mouche cul
You know what time it is, so why ask
Vous savez quelle heure il est, alors pourquoi demandez
When Shady and Nicki's worlds class it's high class meets
Quand les mondes de la classe de Shady et Nicki il est haut de gamme répond
white trash
poubelle blanche
Raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, comme un dragon de donjon
Raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, comme un dragon de donjon
Raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, comme un dragon de donjon
Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
Comme un dragon de donjon, comme un dragon de donjon
Raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, comme un dragon de donjon
Raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, comme un dragon de donjon
Raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, comme un dragon de donjon
Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
Comme un dragon de donjon, comme un dragon de donjon
Roman, Roman, stop it, stop it
Roman, Roman, arrêter, arrêter
You've gone mad, mad, I tell you, mad
Vous êtes allé fou, fou, je vous le dis, fou
You and this boy Slim Shady
Vous et ce garçon Slim Shady
What's goin' on?
Qu'est-ce qui se passe?
They'll lock you away
Ils vous enferment
They'll put you in a jail cell
Ils vont vous mettre dans une cellule de prison
I promise
Je promets
Take your mother's warnin', Roman please
Prenez l'avertissement de votre mère, Roman s'il vous plaît
Back to bed, run along
Retour au lit, courir le long
Let's go, come on
Allons-y allez
Wash your mouth out with soap, boys
Lavez votre bouche avec du savon, les garçons