You are a sun Goddess
Vous êtes une déesse du soleil
Will you save me?
Voulez-vous me sauver?
Hooray for you.
Hourra pour vous.
Hooray.
Hourra.
Now the rain it comes, the rain it blurs the grey line
Maintenant, la pluie vient, la pluie il brouille la ligne grise
...the grey line... the Greyhound home
... La ligne grise ... la maison Greyhound
You are so vicious (Hurt me, I can take it)
Vous êtes tellement vicieux (Hurt moi, je peux le prendre)
Cause it's all in the heat of the moment,
Parce que tout est dans la chaleur du moment,
It's all in the pain
Tout est dans la douleur
Sonar, sonar again...
Sonar, le sonar à nouveau ...
It's on again, (got no wings... gossamer wings...) ...on
Il est à nouveau, (obtenu sans ailes ... ailes diaphanes ...) ... sur
again...
encore...
You are a sun Goddess!
Vous êtes une déesse du soleil!
Will you save me? ...babe... babe... babe...
Voulez-vous me sauver? ... Bébé ... bébé ... bébé ...
Cause it's all in the heat of the moment
Parce que tout est dans la chaleur du moment
It's all in the pain!
Tout est dans la douleur!
So give in to the heat of the moment
Donc, en donner à la chaleur du moment
Give in to the pain!
Succombez à la douleur!