It's so easy when you call
Il est si facile lorsque vous appelez
I was waiting by the phone
J'attendais par le téléphone
Knowing that you're all alone
Sachant que vous êtes tout seul
And I ask you when you call;
Et je vous demande quand vous appelez;
'But will you wait for me?'
Mais allez-vous attendre pour moi?
...Will you wait for me?
...M'attendras-tu?
Cause in a while I'll never look behind
Parce que dans un certain temps je ne regarde jamais derrière
Even when I'll nearly lose my mind
Même quand je vais presque perdre mon esprit
So when the devil wins that toss
Alors, quand les victoires du diable qui jettent
Will we be making it across?
Serons-nous rendons à travers?
Hang on...
Attendre...
Want it, need it,
Je le veux, besoin,
My want is found and feeding,
Mon besoin est trouvé et l'alimentation,
Hanging around with a girl
Traîner avec une fille
'Cause I want it, need it,
Parce que je veux, besoin,
So bad I can hardly breathe but it slows me down.
Donc mauvais, je peux à peine respirer, mais il me ralentit.
And through all we bear the scars,
Et à travers tout ce que nous portons les cicatrices,
on the soul, through the stars,
sur l'âme, à travers les étoiles,
Alone...
Seul...
Forever we roam.
Toujours nous errons.
And you ask me when you call;
Et vous me demandez quand vous appelez;
'But will you wait for me?'
Mais allez-vous attendre pour moi?
...I will wait for you!
...Je vais vous attendre!
Cause in a while I'll never look behind
Parce que dans un certain temps je ne regarde jamais derrière
Even when I'll nearly lose my mind
Même quand je vais presque perdre mon esprit
So when the devil wins that toss
Alors, quand les victoires du diable qui jettent
Will they be making it a cross?
Seront-ils rendent une croix?
Hang on...
Attendre...
Want it, need it,
Je le veux, besoin,
My want is found and feeding,
Mon besoin est trouvé et l'alimentation,
Hanging around with a girl
Traîner avec une fille
'Cause I want it, need it,
Parce que je veux, besoin,
So bad I can hardly breathe but it slows me down.
Donc mauvais, je peux à peine respirer, mais il me ralentit.
Feel it in my mind and soul
Sentez-vous dans mon esprit et de l'âme
Feel it in my constant lies
Sentez-vous dans mes mensonges constants
Feel it now, feel it go away... OH YEAH!
Sentez-vous maintenant, sentez disparaître ... OH YEAH!
I WANNA GO, WHERE NOBODY'S GONE
I Wanna Go, OÙ NOBODY'S GONE
WHILE HANGING AROUND WITH THAT GIRL
TOUT SUSPENDU DANS CETTE FILLE
'CAUSE NOBODY KNOWS WHERE THE RIVER FLOWS NOW...
'Cause Personne ne sait où la rivière coule MAINTENANT ...
YOU'VE SLOWED ME DOWN!
VOUS AVEZ ME ralenties!