I'm shit with no makeup, don't have to curl my hair up
Je suis la merde sans maquillage, ne pas avoir à boucler mes cheveux
All this booty here, mine, I'm a dollar worth a dime
Tout ce butin ici, moi, je suis un dollar vaut un sou
Real bosses stand up, ladies throw your hands up and say
Vrais patrons se lèvent, dames jettent vos mains et disent
"I know I'm cute I know I'm fly. You ask me why? Cause I'm
"Je sais que je suis mignon je sais que je vole. Vous me demandez pourquoi? Parce que je suis
shit!"
merde!"
I'm legit with no makeup, don't have to curl my hair up
Je suis legit sans maquillage, ne pas avoir à friser mes cheveux
All this booty here, mine, I'm a dollar worth a dime
Tout ce butin ici, moi, je suis un dollar vaut un sou
Real bosses stand up, ladies throw your hands up and say
Vrais patrons se lèvent, dames jettent vos mains et disent
"I know I'm cute I know I'm fly. You ask me why? Cause I'm
"Je sais que je suis mignon je sais que je vole. Vous me demandez pourquoi? Parce que je suis
shit!"
merde!"
Beat em' like they stole some, beat em' like they stole some
Battre em 'comme ils ont volé certains, battre em' comme ils ont volé certains
All this booty here got 'em dreaming, lemme hold some
Tout ce butin ici 'em rêver obtenu, lemme tenir un certain
Let me, let me hear that boy, let me, let me wear that boy
Permettez-moi, fais-moi entendre ce garçon, laissez-moi, laissez-moi porter ce garçon
Let me get the most expensive car, and let me steer that boy
Laissez-moi la voiture la plus chère, et laissez-moi ce garçon Steer
Real big pretty titty, shut down every city
Real Big titty assez, arrêtez chaque ville
If you want the kid kitty, gotta get the key from me
Si vous voulez que le minou d'enfant, je dois obtenir la clé de moi
All new everything, plus pay the rent for me
Tous les nouveaux tout, plus payer le loyer pour moi
If we in the wilderness, niggas pitch the tent for me
Si nous dans le désert, Niggas planter la tente pour moi
Tent for me, tent for me, get me bodied
Tente pour moi, tente pour moi, se me bodied
Long hair, no makeup, doing pilates
Les cheveux longs, pas de maquillage, faire pilates
Those niggas don't step on my damn Zanottis
Ces Niggas ne marchent pas sur mon putain de Zanottis
All them bitches my sons but who's the Daddy?
Toutes les chiennes mes fils, mais qui est le papa?
I graduate with honors, I ball, 'Nead O'Connor
Mon diplôme avec les honneurs, je balle, 'Nead O'Connor
I did a freestyle, then I got a shout out from Obama
Je ne freestyle, puis je me suis un cri d'Obama
Yes, yes, I am ill I go in for the kill
Oui, oui, je suis malade, je vais pour le tuer
Hoes is my sons, birth control, I am on the pill
Hoes est mon fils, le contrôle des naissances, je suis sur la pilule
What I gotta do? What I gotta do to 'em?
Qu'est-ce que je dois faire? Qu'est-ce que je dois faire pour 'em?
Step up in the club, everybody like who them?
Step up dans le club, tout le monde comme qui les?
Girls girls, me and my girls
Filles filles, moi et mes filles
What you done did? I need some referrals
Qu'est-ce que vous avez fait a fait? Il me faut des références
Motherfuckers know I'm the shit, legit
Motherfuckers savent que je suis la merde, legit
And if a motherfucker don't he can suck my dick
Et si un enculé ne pas qu'il puisse me sucer la bite
I tell 'em, "Everybody else is my opposite!"
Je dis 'em, "Tout le monde est mon contraire!"
I put 'em on the game, give 'em five percent
Je mets 'em sur le jeu, donner' em cinq pour cent
I'm shiit with no makeup, don't have to curl my hair up
Je suis shiit sans maquillage, ne pas avoir à friser mes cheveux
All this booty here, mine, I'm a dollar worth a dime
Tout ce butin ici, moi, je suis un dollar vaut un sou
Real bosses stand up, ladies throw your hands up and say
Vrais patrons se lèvent, dames jettent vos mains et disent
"I know I'm cute I know I'm fly. You ask me why? Cause I'm
"Je sais que je suis mignon je sais que je vole. Vous me demandez pourquoi? Parce que je suis
shit!"
merde!"
I'm shit with no makeup, don't have to curl my hair up
Je suis la merde sans maquillage, ne pas avoir à boucler mes cheveux
All this booty here, mine, I'm a dollar worth a dime
Tout ce butin ici, moi, je suis un dollar vaut un sou
Real bosses stand up, ladies throw your hands up and say
Vrais patrons se lèvent, dames jettent vos mains et disent
"I know I'm cute I know I'm fly. You ask me why? Cause I'm
"Je sais que je suis mignon je sais que je vole. Vous me demandez pourquoi? Parce que je suis
shit!"
merde!"
I'm like really famous, I got a famous anus
Je suis comme très célèbre, je suis un anus célèbre
No, not Famous Amos, all this fame is heinous
Non, pas Famous Amos, toute cette gloire est odieux
Lemme, lemme hear that boy, lemme, lemme wear that boy
Lemme, lemme entendre ce garçon, lemme, lemme porter ce garçon
All this money coming in, but I never share that, boy
Tout cet argent arrive, mais je ne partage que, garçon
No lipstick, no lashes though
Pas de rouge à lèvres, pas de cils quoique
But I got a real big ol' ratchet, though
Mais je suis un vrai cliquet big ol ', bien que
I said dude, yo dude, you packing dough
Je dis mec, yo mec, pâte vous emballage
He said he want a good box like Pacquiao
Il a dit qu'il voulait une bonne boîte comme Pacquiao
I said, "Well, my name Nicki and it's nice to meet you."
Je dis: «Eh bien, mon nom Nicki et il est agréable de vous rencontrer."
If you really wanna know, I'll give you my procedure
Si vous voulez vraiment savoir, je vais vous donner ma procédure
Got a whole bunch of pretty gang in my clique
Vous avez tout un tas de jolie bande dans ma clique
And we lookin' for some ballers, alopecia
Et nous la recherche de quelques ballers, alopécie
I hate wack niggas, I should really slap niggas
Je déteste Niggas wack, je devrais vraiment gifler Niggas
These niggas trippin' when I put 'em on the map niggas
Ces Niggas déclenchement quand je mis 'em sur la carte Niggas
How you gon' break fly? How you gon' fake die?
Comment vous gon 'break voler? Comment tu vas mourir de faux?
Ain't at no wedding but all my girls cake, ha!
Aingt sans mariage, mais toutes mes filles gâteau, ha!
Sleeping on me, no mattress though
Dormir sur moi, pas de matelas si
I'm a burn the beat down, no matches though
Je suis brûler le battement vers le bas, pas d'allumettes bien
No they can't keep up? They molasses slow
Non, ils ne peuvent pas suivre? Ils mélasse lente
I'm the greatest Queens bitch, with the cashes flow
Je suis la plus grande salope Queens, avec les places payées coulent
Looking at me like it's my fault
En me regardant comme il est de ma faute
Trying to take sneak pictures with they iPhone
Essayer de prendre des photos avec sournoises ils iPhone
I like independent bitches like July 4th
J'aime les chiennes indépendants comme 4ème Juillet
Now that's what young Harriet died for
Voilà ce jeune Harriet est mort pour
I'm shit with no makeup, don't have to curl my hair up
Je suis la merde sans maquillage, ne pas avoir à boucler mes cheveux
All this booty here, mine, I'm a dollar worth a dime
Tout ce butin ici, moi, je suis un dollar vaut un sou
Real bosses stand up, ladies throw your hands up and say
Vrais patrons se lèvent, dames jettent vos mains et disent
"I know I'm cute I know I'm fly. You ask me why? Cause I'm
"Je sais que je suis mignon je sais que je vole. Vous me demandez pourquoi? Parce que je suis
shit!"
merde!"
I'm shit with no makeup, don't have to curl my hair up
Je suis la merde sans maquillage, ne pas avoir à boucler mes cheveux
All this booty here, mine, I'm a dollar worth a dime
Tout ce butin ici, moi, je suis un dollar vaut un sou
Real bosses stand up, ladies throw your hands up and say
Vrais patrons se lèvent, dames jettent vos mains et disent
"I know I'm cute I know I'm fly. You ask me why? Cause I'm
"Je sais que je suis mignon je sais que je vole. Vous me demandez pourquoi? Parce que je suis
shit!"
merde!"