Paroles de chanson et traduction CNCO - Pretend

I only love you in the middle of the night
Je t'aime seulement en pleine nuit
That’s when you run my mind
C'est quand tu cours dans mon esprit
Every time I get the feeling I can't fight
Chaque fois que j'ai le sentiment de ne pas pouvoir me battre
And I know it just ain't right
et je sais que ce n'est pas juste
Al borde de perderte otra vez
Sur le point de vous perdre à nouveau
Ahora que estás tan dentro de mi piel
Maintenant que tu es tellement dans ma peau
No sé qué puedo hacer si estás con él
Je ne sais pas ce que je peux faire si tu es avec lui
But for now we just pretend
Mais pour l'instant nous prétendons simplement

Me avisa' cuando tú quiera'
Faites-moi savoir 'quand vous voulez'
Ya es como si no existiera
vous êtes comme si cela n'existait pas
Sigo aquí en tu lista de espera, yey-ieh
Je suis toujours sur votre liste d'attente, yey-ieh
Yeah, I gotta love but I'm involved
Oui, je dois aimer mais je suis impliqué
Yeah, I made a choice so it's my fault
Oui, j'ai fait un choix, alors c'est ma faute
Staring at a problem we can't solve (Uh-uh-uh-uh)
Regarder un problème que nous ne pouvons pas résoudre (Uh-uh-uh-euh)

Tal vez es presión (Es presión)
Peut-être que c'est la pression (C'est la pression)
Darte sin condición (Condición)
Donnez-vous sans condition (Condition)
Calmar esta adicción (Esta adicción)
Calme cette dépendance (Cette dépendance)
Llámalo amor
Appelez ça de l'amour

I only love you in the middle of the night
Je t'aime seulement en pleine nuit
That’s when you run my mind
C'est quand tu cours dans mon esprit
Every time I get the feeling I can't fight
Chaque fois que j'ai le sentiment de ne pas pouvoir me battre
And I know it just ain't right
et je sais que ce n'est pas juste
Al borde de perderte otra vez
Sur le point de vous perdre à nouveau
Ahora que estás tan dentro de mi piel
Maintenant que tu es tellement dans ma peau
No sé qué puedo hacer si estás con él
Je ne sais pas ce que je peux faire si tu es avec lui
But for now we just pretend
Mais pour l'instant nous prétendons simplement

But for now we just pretend
Mais pour l'instant nous prétendons simplement

Y solo como si fuera un lobo
Et juste comme j'étais un loup
Sueño que un beso te robo
Je rêve qu'un baiser vous a volé
Para mí eso sería todo, uh
Ce serait tout pour moi, euh
Always hooking up on the low, low
Toujours accrocher sur le bas, bas
Never kiss and tell, that’s a no, no
Jamais embrasser et dire, c'est un non, non
Got it so good I can’t let go, oh-oh
Si bien que je ne peux pas lâcher prise, oh-oh

[Pre-Coro]
[Pré-Chorus]
Tal vez es presión (Es presión)
Peut-être que c'est la pression (C'est la pression)
Darte sin condición (Condición)
Donnez-vous sans condition (Condition)
Calmar esta adicción (Esta adicción)
Calme cette dépendance (Cette dépendance)
Llámalo amor
Appelez ça de l'amour

I only love you in the middle of the night
Je t'aime seulement en pleine nuit
That’s when you run my mind
C'est quand tu cours dans mon esprit
Every time I get the feeling I can't fight
Chaque fois que j'ai le sentiment de ne pas pouvoir me battre
And I know it just ain't right
et je sais que ce n'est pas juste
Al borde de perderte otra vez
Sur le point de vous perdre à nouveau
Ahora que estás tan dentro de mi piel
Maintenant que tu es tellement dans ma peau
No sé qué puedo hacer si estás con él
Je ne sais pas ce que je peux faire si tu es avec lui
But for now we just pretend
Mais pour l'instant nous prétendons simplement

[Post-Coro]
[Post-Chorus]
But for now we just pretend
Mais pour l'instant nous prétendons simplement
Ah-ah, pa-pa-pa-pa
ah-ah, pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa
But for now we just pretend
Mais pour l'instant nous prétendons simplement

I only love you in the middle of the night
Je t'aime seulement en pleine nuit
That’s when you run my mind
C'est quand tu cours dans mon esprit
Every time I get the feeling I can't fight
Chaque fois que j'ai le sentiment de ne pas pouvoir me battre
And I know it just ain't right
et je sais que ce n'est pas juste
Al borde de perderte otra vez (Oh-oh-oh)
Sur le point de vous perdre à nouveau (oh-oh-oh)
Ahora que estás tan dentro de mi piel (Oh-oh-oh)
Maintenant que tu es tellement dans ma peau (oh-oh-oh)
No sé qué puedo hacer si estás con él
Je ne sais pas ce que je peux faire si tu es avec lui
But for now we just pretend, oh, no
Mais pour l'instant nous prétendons, oh non

I only love you in the middle of the night
Je t'aime seulement en pleine nuit
That’s when you run my mind
C'est quand tu cours dans mon esprit
Every time I get the feeling I can't fight (Oh, no, no)
Chaque fois que j'ai le sentiment de ne pas pouvoir me battre (oh, non, non)
And I know it just ain't right
et je sais que ce n'est pas juste
Al borde de perderte otra vez (Otra vez)
Sur le point de vous perdre à nouveau (encore)
Ahora que estás tan dentro de mi piel (De mi piel)
Maintenant que tu es tellement dans ma peau (De ma peau)
No sé qué puedo hacer si estás con él (Él)
Je ne sais pas ce que je peux faire si tu es avec lui (il)
But for now we just pretend
Mais pour l'instant nous prétendons simplement

Ah-ah, pa-pa-pa-pa (Get it, get it)
ah-ah, pa-pa-pa-pa (l'obtenir, l'obtenir)
Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa (For now we just; get it, get it)
Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa-pa (Pour l'instant, nous voulons juste; l'obtenir, l'obtenir)
But for now we just pretend
Mais pour l'instant nous prétendons simplement
Ah-ah, pa-pa-pa-pa (Get it, get it)
ah-ah, pa-pa-pa-pa (l'obtenir, l'obtenir)
Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa (For now we just, eh, for now we
Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa (pour l'instant nous venons, hein, pour l'instant nous
just)
juste)
But for now we just pretend
Mais pour l'instant nous prétendons simplement


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P