How come you're so understanding
Pourquoi tu es si compréhensible
When I tell you all my lies
Quand je te dis tous mes mensonges
And pretending to believe them
Et faire semblant d'y croire
See through all my alibis
Voir au travers de tous mes alibis
And I need you more than ever
Et j'ai besoin de toi plus que jamais
And I want you till the end
Et je te veux jusqu'à la fin
Chloe
Chloé
How you handle what you live through
Comment gérez-vous ce que vous vivez à travers
I can never hope to learn
Je ne peux espérer apprendre
Taking all the pain I give you
Prendre toute la douleur que je vous donne
Loving blindly in return
Aimer aveuglément en retour
And I need you more than ever
Et j'ai besoin de vous plus que jamais
I will always be your friend
Je serai toujours votre ami
Chloe, Chloe
Chloé, Chloé
Chloe, what you gonna do about me
Chloé, qu'est-ce que tu vas faire de moi
Chloe, what you gonna do
Chloé, qu'est-ce que tu vas faire
What you gonna do about me
Qu'est-ce que tu vas faire de moi
You're the lifeline that I cling to
Tu es la bouée de sauvetage que je m'accroche à
When I feel like giving in
Quand j'ai envie de donner à
When the dreams that I rely on
Quand les rêves que je compte sur
Start to wear a little thin
Commencer à porter un peu mince
Then I need you more than ever
Ensuite, j'ai besoin de vous plus que jamais
And I want you till the end
Et je te veux jusqu'à la fin
Chloe, Chloe
Chloé, Chloé