Paroles de chanson et traduction Graham Nash - Chicago / We Can Change The World

Chicago/We Can Change the World
Chicago / nous pouvons changer le monde
Graham Nash
Graham Nash

Though your brother's bound and gagged
Bien que lié votre frère et bâillonné
And they've chained him to a chair
Et ils ont l'ont enchaîné à une chaise
Won't you please come to Chicago
Voulez-vous s'il vous plaît ne pas venir à Chicago
Just to sing
Juste à chanter
In a land that's known as freedom
Dans un pays qui est connu comme la liberté
How can such a thing be fair
Comment une telle chose peut être juste
Won't you plaese come to Chicago
Vous ne voulez pas venir à Chicago plaese
For the help we can bring
Pour l'aide que nous pouvons apporter
We can change the world -
Nous pouvons changer le monde -
Re-arrange the world
Réorganiser le monde
It's dying - to get better
Il va mourir - pour aller mieux
Politicians sit yourself down,
Les politiciens vous asseoir,
There's nothing for you here
Il n'y a rien pour vous ici
Won't you please come to Chicago
Voulez-vous s'il vous plaît ne pas venir à Chicago
For a ride
Pour un tour
Don't ask Jack to help you
Ne demandez pas à Jack pour vous aider
Cause he'll turn the other ear
Parce qu'il va tourner l'autre oreille
Won't you please come to Chicago
Voulez-vous s'il vous plaît ne pas venir à Chicago
Or else join the other side
Ou bien rejoindre l'autre côté
We can change the world -
Nous pouvons changer le monde -
Re-arrange the world
Réorganiser le monde
It's dying - if you believe in justice
Il va mourir - si vous croyez en la justice
It's dying - and if you believe in freedom
Il est en train de mourir - et si vous croyez en la liberté
It's dying - let a man live it's own life
Il va mourir - laissez un homme vivre sa propre vie
It's dying - rules and regulations, who needs them
Il va mourir - les règles et règlements, qui en a besoin
Open up the door
Ouvrez la porte
Somehow people must be free
D'une certaine façon les gens doivent être libres
I hope the day comes soon
Je espère que le jour viendra bientôt
Won't you please come to Chicago
Voulez-vous s'il vous plaît ne pas venir à Chicago
Show your face
Montre ton visage
From the bottom to the ocean
Du fond de l'océan
To the mountains of the moon
Pour les montagnes de la lune
Won't you please come to Chicago
Voulez-vous s'il vous plaît ne pas venir à Chicago
No one else can take your place
Personne d'autre ne peut prendre votre place
We can change the world -
Nous pouvons changer le monde -
Re-arrange the world
Réorganiser le monde
It's dying - if you believe in justice
Il va mourir - si vous croyez en la justice
It's dying - and if you believe in freedom
Il est en train de mourir - et si vous croyez en la liberté
It's dying - let a man live it's own life
Il va mourir - laissez un homme vivre sa propre vie
It's dying - rules and regulations, who needs them
Il va mourir - les règles et règlements, qui en a besoin
Open up the door
Ouvrez la porte
We can change the world
Nous pouvons changer le monde


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P