Paroles de chanson et traduction Hole - Someone Else's Bed

So your lying in your underwear
Donc, votre couchée dans vos sous-vêtements
Oh, in Someone Else's Bed
Oh, chez quelqu'un d'autre lit
& the silence is so dangerous
Et le silence est si dangereux
It's a terrible sense of dread.
C'est un terrible sentiment d'effroi.

So I have another cigarette
Donc, j'ai une autre cigarette
& I just try to forget.
Et je viens de tenter d'oublier.
How did I end up all alone?
Comment ai-je retrouver tout seul?
How did we all end up dead?
Comment fait on finit tous morts?

Sunday morning when the rain begins to fall
Le dimanche matin, quand la pluie commence à tomber
I believe I've seen the end of it all
Je crois que j'ai vu la fin de tout cela
Sunday morning when the rain begins to fall
Le dimanche matin, quand la pluie commence à tomber
I've got the cure for it all.
J'ai le remède à tout cela.

& my dirty little secret
Et mon petit secret
Has a wretched little name
A un nom malheureux petit
In the filthy morning after
Dans la matinée, après sale
I have walked the walk of shame.
J'ai parcouru la marche de la honte.

Oh & you'll be the end of me
Oh et vous serez fin du moi
As I have been the death of you
Comme je l'ai été la mort de vous
& I quite enjoy your suffering
Et j'aime bien votre souffrance
Oh, I want to watch the view.
Oh, je veux regarder la vue.

Sunday morning when the rain begins to fall
Le dimanche matin, quand la pluie commence à tomber
I believe I've seen the end of it all
Je crois que j'ai vu la fin de tout cela
Sunday morning when the rain begins to fall
Le dimanche matin, quand la pluie commence à tomber
I've got the cure for it all.
J'ai le remède à tout cela.

Are you there when I'm ready to top myself?
Êtes-vous là quand je suis prête à me couronner?
Are you there when I'm all alone?
Êtes-vous là quand je suis tout seul?
Do you even know why I am suffering?
Sais-tu seulement pourquoi je souffre?
Are you down to your bones?
Êtes-vous vers le bas pour vos os?
Are you down to your bones?
Êtes-vous vers le bas pour vos os?
Are you down to your bones?
Êtes-vous vers le bas pour vos os?

Sunday morning when the rain begins to fall
Le dimanche matin, quand la pluie commence à tomber
I believe I've seen the end of it all
Je crois que j'ai vu la fin de tout cela
Sunday morning when the rain begins to fall
Le dimanche matin, quand la pluie commence à tomber
It's the end of the world.
C'est la fin du monde.

I never said I would try for you.
Je n'ai jamais dit que je voudrais essayer pour vous.
I never said I would die for you.
Je n'ai jamais dit que je mourrais pour toi.
I never said I would try for you.
Je n'ai jamais dit que je voudrais essayer pour vous.
I never said I would die for you.
Je n'ai jamais dit que je mourrais pour toi.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P