Black man, born free
Noir, né libre
At least that's the way it's supposed to be
Du moins, c'est la façon dont il est censé être
Chains that binds him are hard to see
Les chaînes qui le lie sont difficiles à voir
Unless you take this walk with me
Sauf si vous prenez cette promenade avec moi
Place where he lives is God plenty of names
Lieu où il vit ya beaucoup de noms de Dieu
Slums, ghetto and black belt, they are one and the same
Les bidonvilles, ghettos et ceinture noire, ils sont une seule et même
And I call it "Soulsville"
Et je l'appelle "Soulsville"
Any kind of job is hard to find
Tout type de travail est difficile à trouver
That means an increase in the welfare line
Cela signifie une augmentation de la ligne de bien-être
Crime rate is rising too
Le taux de criminalité est en hausse trop
If you are hungry, what would you do?
Si vous avez faim, que feriez-vous?
Rent is two months past due and the building that's falling apart
Le loyer est deux derniers mois en raison de la construction et qui est en train de s'effondrer
Little boy needs a pair of shoes and this is only a part of Soulsville
Petit garçon a besoin d'une paire de chaussures et ce n'est qu'une partie de Soulsville
Some of the brothers' got plenty of cash
Certains des "frères obtenu beaucoup d'argent
Tricks on the corner, gonna see to that
Astuces sur le coin, allez voir à ce que
Some like to smoke and some like to blow
Certains aiment à fumer et certains se plaisent à souffler
Some are even strung out on a fifty dollar Jones
Certains sont même enfilées sur une cinquante dollars Jones
Some are trying to ditch reality by getting so high
Certains essaient d'abandonner la réalité en devient si grande
Only to find out you can never touch the sky
Seulement pour découvrir que vous ne pouvez jamais toucher le ciel
'Cause your hoods are in Soulsville, oh yeah
Parce que vos hottes sont en Soulsville, oh yeah
Every Sunday morning, I can hear the old sisters say
Chaque dimanche matin, je peux entendre les sœurs disent les vieux
Hallelujah, Hallelujah, trust in the Lord to make a way, oh yeah
Hallelujah, Hallelujah, la confiance dans le Seigneur pour faire un chemin, oh yeah
I hope that He hear their prayers 'cause deep in their souls they believe
J'espère qu'il entend la cause de leurs prières "au fond de leurs âmes qu'ils croient
Someday He'll put an end to all this misery that we have in Soulsville
Un jour, il va mettre un terme à toute cette misère que nous avons en Soulsville
Oh yeah, Soulsville, Soulsville, Soulsville, Soulsville, Soulsville
Ah oui, Soulsville, Soulsville, Soulsville, Soulsville, Soulsville