Paroles de chanson et traduction Ixo Rai! - Romance De La Guardia Civil Española

Los caballos negros son
Les chevaux sont noirs
Las herraduras son negras
Les chaussures sont noires
Sobre las capas relucen
A propos des calques briller
Manchas de tinta y de cera.
Les taches d'encre et cire.
Tienen por eso no lloran
Ils n'ont donc pas pleurer
De plomo las calaveras
les crânes de plomb
Con el alma de charol
Avec l'âme d'un brevet
Vienen por la carretera.
Ils descendent la route.
Jorobados y nocturnos,
Bossus et nuit
Por donde animan ordenan
Partout où ils commande
Silencios de goma oscura
Silences de caoutchouc noir
Y miedos de fina arena.
Et les craintes de sable fin.
Pasan si quieren pasar,
Passer s'ils veulent dépenser,
Y ocultan en la cabeza
Et caché dans la tête
Una vaga astronomía
Une vague d'astronomie
De pistolas inconcretas.
De pistolets.
Por las calles empinadas
Dans les rues escarpées
Suben las capas siniestras,
Couches Suben sinistres,
Dejando detrás fugaces
Laissant derrière tir
Remolinos de tijeras.
Des tourbillons de ciseaux.
En un aire donde estallan
Dans un air burst où
Rosas de pólvora negra,
Roses de poudre noire
Cuando todos los tejados
Lorsque tous les toits
Eran surcos en la tierra.
On sillons dans le sol.
Avanzan de dos en fondo,
Roulez à deux de front,
A la ciudad de la fiesta.
Une ville de fête.
Un rumor de siempre
Une rumeur toujours
Vivasinvade las cartucheras.
Vivasinvade la cartouche.
Avanzan de dos en fondo,
Roulez à deux de front,
Doble nocturno de tela.
Nuit tissu double.
El cielo se les antoja
Ciel qu'ils recherchent
Una vitrina de espuelas.
Une vitrine d'éperons.
La ciudad, libre de miedo,
La ville, libre de toute crainte,
Multiplicaba sus puertas.
Multiplié ses portes.
Cuarenta guardias civiles
Quarante gardes civils
Entran a saco por ellas.
Entrez un sac par eux.
Los relojes se pararon,
Les horloges sont arrêtées,
Y el coñac de las botellas
Bouteilles de cognac et
Se disfrazó de noviembre
Novembre déguisée
Para no infundir sospechas.
Pour éveiller aucun soupçon.
Por las calles empinadas
Dans les rues escarpées
Suben las capas siniestras,
suben les capes sinistres,
Dejando detrás fugaces
Laissant derrière tir
Remolinos de tijeras.
Des tourbillons de ciseaux.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P