(CHORUS)
(CHORUS)
I don't want nobody
Je ne veux pas que personne
To give me nothing
Pour me donnera rien
Open up the door
Ouvrez la porte
I'll get it myself
Je vais chercher moi-même
(CHORUS) 2X
(CHORUS) 2X
Do you hear me
Vous m'entendez
(CHORUS)
(CHORUS)
Don't give me denegration
Ne me donnez pas denegration
Give me true communication
Donne-moi la véritable communication
Don't give me sorrow
Ne me donnez pas la douleur
I want equal opportunity
Je veux l'égalité des chances
To live tomorrow
Pour vivre demain
Give me schools
Donnez-moi les écoles
And give me better books
Et donne-moi de meilleurs livres
So I can read about myself
Donc, je peux lire sur moi-même
And gain my truly looks
Et gagner ma ressemble vraiment
(CHORUS)
(CHORUS)
Do you hear me now, now
Avez-vous m'entendre maintenant, maintenant
(CHORUS)
(CHORUS)
Some of us try
Certains d'entre nous essaient
As hard as we can
Aussi dur que nous le pouvons
We don't want no sympathy
Nous ne voulons pas de sympathie
We just wanna be a man
On veut juste être un homme
(CHORUS)
(CHORUS)
Do you hear me
Vous m'entendez
(CHORUS)
(CHORUS)
We got talents we can use
Nous avons les talents que nous pouvons utiliser
On our side of town
De notre côté de la ville
Let's get our heads together
Obtenons nos têtes ensemble
And get it up from the ground
Et il se releva de terre
When some of us make money
Lorsque certains d'entre nous font de l'argent
People hear about our people
Les gens entendent parler de nos gens
Gotta grab out a honey
Dois prendre un miel
Forget about honey
Oubliez le miel
Do you now, let me hear, hey
Ne vous maintenant, fais-moi entendre, hey
Come on, I got to have it
Allez, je suis arrivé à l'avoir
Come on, I need it
Allez, j'en ai besoin
I got to have it, come on
J'ai obtenu de l'avoir, allez
I got to have it, ohh
Je suis arrivé à le faire, ohh
Lordy, Lordy, Lordy
Lordy, Lordy, Lordy
Lordy, Lordy, Lordy
Lordy, Lordy, Lordy
Play with your bad self
Jouer avec ton mauvais
Come on, baby
Allez, bébé
Come here now
Viens ici maintenant
Gotta get it
Faut il avoir
Got to get myself together
Vous avez à me prendre en main
So many things I've got to do
Tant de choses que je dois faire
So many things I've got to do
Tant de choses que je dois faire
I don't no help from you
Je ne suis pas sans votre aide
Tell everybody, body else
Parlez à tout le monde, le corps reste
All of these things, baby
Toutes ces choses, bébé
I'll do it myself
Je vais le faire moi-même
Come on, hey
Allez, bon
I got to have it
J'ai obtenu de l'avoir
I, said I, said I
Moi, je l'ai dit, dis-je
Said I, said I, I
J'ai dit, dis-je, je
(CHORUS) 3X
(CHORUS) 3X
Do you hear me
Vous m'entendez
(CHORUS) 2X
(CHORUS) 2X
I'm not gonna tell
Je ne vais pas dire
You what to do
Vous quoi faire
I'm not gonna raise a fuss
Je ne vais pas faire tout un plat
But before you make another move
Mais avant de vous faire un autre déplacement
Let's start by taking care of us
Commençons par prendre soin de nous
(CHORUS)
(CHORUS)
Do you hear me
Avez-vous écoutez-moi
(CHORUS)
(CHORUS)
Kids get that education
Les enfants obtiennent que l'éducation
And don't you take no more
Et ne vous prendra pas plus
Cause we gonna get
Parce qu'on va se
This thing together
Cette chose ensemble
You got to carry the bell
Tu dois porter la cloche
I don't want nobody
Je ne veux pas que personne
To give me nothing
Pour me donnera rien
Open up the door
Ouvrez la porte
Open up the door
Ouvrez la porte
Open up the door
Ouvrez la porte
Open up the door
Ouvrez la porte
Open up the door
Ouvrez la porte
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
(CHORUS)
(CHORUS)
Can you dig the groove
Pouvez-vous creuser le sillon
Can you make the move...
Pouvez-vous faire bouger ...