Paroles de chanson et traduction Jason Mraz - Prettiest Friend

This is what I look like today
C'est à quoi je ressemble aujourd'hui
And I'm trying not to pull out my hair
Et j'essaie de ne pas tirer sur mes cheveux
I'm trying not to show it 'cause I'm far too shy to grow it back there
J'essaie de ne pas le montrer parce que je suis trop timide pour grandir là-bas
That's probably why I like wearing hats
C'est sans doute pour cela que j'aime porter des chapeaux
There's no denying I'm deferring the facts
On ne peut nier que je reporter les faits
Avoiding confrontation
En évitant la confrontation
Lacks tact in a situation
Manque de tact dans une situation
Behind every line is a lesson yet to learn
Derrière chaque ligne est une leçon encore à apprendre

But if you ask me
Mais si vous me demandez
The feeling that I'm feeling is overwhelming
Le sentiment que je ressens est écrasante
And oh, it goes to show
Et oh, il va montrer
I've so much to know
J'ai tant de choses à savoir

I wrote this for my prettiest friend
J'ai écrit cela pour mon plus joli ami
Who while trying not to prove that I care
Qui, tout en essayant de ne pas montrer que je me soucie
Trying not to make all my moves in one motion and scare her away
Essayer de ne pas faire tous mes mouvements en un seul mouvement et sa effrayer
Well she can't see she's making me crazy now
Eh bien, elle ne peut pas voir, elle me rend fou maintenant
I don't believe she knows she's amazing how
Je ne crois pas qu'elle sait qu'elle est incroyable de voir comment
She has me holding my breathe
Elle m'a retenant mon souffle
So I'd never guess that I'm a none such unsuitable, suited for her
Donc, je ne devinerez jamais ce que je suis une personne comme impropre, adapté pour son

But if you ask me
Mais si vous me demandez
The feeling that I'm feeling is complimentery
Le sentiment que je ressens est complimentery
And oh, it goes to show
Et oh, il va montrer
The moral of the story is boy loves girl
La morale de l'histoire est fille garçon aime
And so on the way that it unfolds is yet to be told
Et donc sur la façon dont elle se déroule n'est pas encore dit

I know that I should be brave
Je sais que je devrais être courageux
Even pretty can be seen by the blind
Même jolie peut être vu par les aveugles
I know that I cannot wait
Je sais que je ne peux pas attendre
Until the day we finally learn how to find each other
Jusqu'au jour où nous avons enfin apprendre à trouver de l'autre
Redefining open minds
Redéfinir l'esprit ouvert

And if you ask me
Et si vous me demandez
The feeling that I'm feeling is overjoyed
Le sentiment que je ressens est fou de joie
And it's golden, it goes to show then
Et il est d'or, il va montrer ensuite
The ending of this song should be left alone
La fin de cette chanson devrait être laissé seul
And so on 'cause the way it unfolds is yet to be told
Et ainsi de suite parce que la façon dont elle se déroule n'est pas encore dit


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P