You watch your footsteps in a dream
Vous regardez vos pas dans un rêve
You climb a staircase and turn a key
Vous montez un escalier et tournez la clé
And walk in through the open door
Et de marcher à travers la porte ouverte
Where you once lived years before
Où vous avez déjà vécu des années avant
Years before
Ans avant
But then it all goes just as fast
Mais alors il va tout simplement plus vite
You reach your hand out to touch the past
Vous atteignez votre main pour toucher le passé
Touch the past
Appuyez sur le passé
So don’t you look back
Alors ne vous regardez en arrière
Don’t you look back
Ne vous regardez en arrière
Don’t you look back
Ne vous regardez en arrière
No more
Pas plus
Cause then a day comes suddenly
Parce puis un jour vient tout d'un coup
When you miss your misery
Quand vous ratez votre misère
Like a person you once adored
Comme une personne qui vous a adoré
But who you don’t see anymore
Mais qui vous ne voyez pas plus
Anymore
Plus
So don’t you look back
Alors ne vous regardez en arrière
Don’t you look back
Ne vous regardez en arrière
Don’t you look back
Ne vous regardez en arrière
Don’t you look back
Ne vous regardez en arrière
Don’t you look back
Ne vous regardez en arrière
No more
Pas plus