Paroles de chanson et traduction Johnny Clegg And Savuka - In My African Dream

Somebody broke the place where the rain is born
Quelqu'un a brisé le lieu où la pluie est né
something stole the promise from the light of the dawn
quelque chose de volé la promesse de la lumière de l'aube
people, people everywhere struggeling to get their share
les gens, les gens partout struggeling pour obtenir leur part
honest cruelty in the eyes of the innocent
cruauté honnête aux yeux de l'innocent
squeezing one more harvest from the tired earth
serrant encore une moisson de la terre fatiguée
they call to you, but the wind just blows away their words
ils appellent pour vous, mais le vent souffle quelques pas leurs mots
I didn't believe in miracles, I didn't believe you'd come,
Je ne crois pas aux miracles, je ne croyais pas que tu viendrais,
I didn't see any reason to carry on
Je ne vois pas de raison de poursuivre

Chorus:
Refrain:
But in my African Dream, you touched my soul
Mais dans mon rêve africain, tu as touché mon âme
raised up the children, made them whole
suscité les enfants, leur fit tout
in my African Dream you wiped away my tears,
dans mon rêve africain, vous essuyé mes larmes,
whispered the promise of a thousand years
murmura la promesse d'un millier d'années

Children with eyes like souls ready to fly
Les enfants avec des yeux comme des âmes prêt à voler
looking at me -- for some kind of sacred sign
en me regardant - d'une sorte de signe sacré
who will teach the young, the names of the ancient ones
qui va enseigner les jeunes, les noms des anciennes
who will tell them from whence they come
qui leur dira d'où ils viennent
I have no answer, I don't even have a prayer
Je n'ai pas de réponse, je n'ai même pas une prière
All I can do is close my eyes and hope that you will be there
Tout ce que je peux faire, c'est fermer les yeux et espérer que vous serez là

Chorus:
Refrain:
In my African Dream, you touched my soul
Dans mon rêve africain, tu as touché mon âme
raised up the children, you made them whole
suscité les enfants, vous les avez fait tout
in my African Dream you wiped away my tears
dans mon rêve africain, vous essuyé mes larmes
whispered the promise of a thousand years
murmura la promesse d'un millier d'années
In my African Dream you blessed the rain
Dans mon rêve africain vous a béni la pluie
let me stand proud, eased my pain,
permettez-moi de rester fier, soulagé ma douleur,
African dream,you raised me up,
Rêve africain, tu m'as relevé,
gave me love, you filled my cup.
m'a donné l'amour, vous avez rempli ma tasse.

Old man sitting in the shade of the thorn treee
Vieil homme assis à l'ombre de l'épine treee
he says "these thorns are all that is true,
il dit: "ces épines sont tout ce qui est vrai,
life is suffering, suffering is life,
la vie est souffrance, la souffrance est la vie,
be happy with the small things that come to you,
être heureux avec les petites choses qui viennent à vous,
that come to you, oh they come to you,
qui viennent à vous, oh ils viennent à vous,
They will be coming to you, oh come to you."
Ils viendront à toi, ô viens à vous. "

Chorus
Chœur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P