Paroles de chanson et traduction Judy Collins - Oh, Had I A Golden Thread

Oh, had I a golden thread
Oh, si j'avais un fil d'or
And a needle so fine
Et une aiguille si fine
I would weave a magic strand
Je voudrais tisser un brin de magie
Of rainbow design, of rainbow design
De la conception arc-en-ciel de la conception

In it I'd weave the bravery
Dans ce que j'avais tisser la bravoure
Of women giving birth
Des femmes qui accouchent
And in it I would weave the innocence
Et j'y ai tisserait l'innocence
Of children of all the earth, children of all the earth
Des enfants de toute la terre, les enfants de toute la terre

Show my brothers and sisters my rainbow design
Voir mes frères et sœurs ma conception arc-en-
I would bind up this sorry world
Je voudrais guérir ce monde désolé
With hand and my heart and mind
Avec la main et mon cœur et de l'esprit
Hand and heart and mind
La main et le cœur et l'esprit

Oh, had I a golden thread
Oh, si j'avais un fil d'or
And a needle so fine
Et une aiguille si fine
I I would weave a magic strand
Je je voudrais tisser un brin de magie
Of rainbow design, of rainbow design
De la conception arc-en-ciel de la conception


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P