Paroles de chanson et traduction Alyssa Bernal - One Of Us Gotta Leave

[Alyssa]
[Alyssa]
I thought I didn't care
Je pensais que je n'aimais pas
Wasn't looking anywhere
Ne cherchait pas n'importe où
Suddenly my world turns and I see you standing there
Soudain, mon monde tourne et je vous vois debout
I quickly turn away, what was I to say?
Je me suis vite tourner le dos, que pouvais-je dire?
You didn't have to speak because we both knew anyway
Vous n'avez pas besoin de parler, parce que nous savions tous les deux de toute façon

[Both]
[Toutes]
And I should be saying no, no, no, no!
Et je dois dire non, non, non, non!
You got me going oh, oh, oh, oh, oh, oh!
You got me va oh, oh, oh, oh, oh, oh!

One of us got to leave this room cause it's getting too hot in here
L'un de nous a quitter cette cause chambre il commence à faire trop chaud ici
Party keeps going on and on but it all just disappears
Parti continue à aller encore et encore mais tout cela disparaît
One of us got to leave this room cause we know we cannot stay
L'un de nous a quitter cette cause chambre que nous savons que nous ne pouvons pas rester
Too many people in this place, (no so) when can we get away, get away?
Trop de gens dans cet endroit, (pas si) quand pourrons-nous partir, s'en aller?

[Alyssa]
[Alyssa]
You take me by surprise, and ask me for my hand
Tu me prends par surprise, et me demander ma main
I really must collect myself before I understand
Je dois vraiment me ressaisir avant que je ne comprends
And suddenly we dance, can't remember how it happened
Et soudain, on danse, ne me souviens pas comment c'est arrivé
It's like only you and me I swear I'm in a trance
C'est comme si seulement vous et moi, je vous jure que je suis en transe

[Both]
[Toutes]
And I should be saying no, no, no, no!
Et je dois dire non, non, non, non!
You got me going oh, oh, oh, oh, oh, oh!
You got me va oh, oh, oh, oh, oh, oh!

One of us got to leave this room cause it's getting too hot in here
L'un de nous a quitter cette cause chambre il commence à faire trop chaud ici
Party keeps going on and on but it all just disappears
Parti continue à aller encore et encore mais tout cela disparaît
One of us got to leave this room cause we know we cannot stay
L'un de nous a quitter cette cause chambre que nous savons que nous ne pouvons pas rester
Too many people in this place, (no so) when can we get away, get away?
Trop de gens dans cet endroit, (pas si) quand pourrons-nous partir, s'en aller?

[Pharrell]
[Pharrell]
So what's it gonna be?
Alors qu'est-ce qu'il va être?
Is it gonna be you or me that leaves?
Est-ce que ça va être vous ou moi qui laisse?
Is it gonna be you or me or you that leaves the room?
Est-ce que ça va être vous ou moi ou toi qui quitte la chambre?
I bet you're wondering, what will I do?
Je parie que vous vous demandez, qu'est-ce que je vais faire?
If I choose to leave or choose to see the moon
Si je choisis de quitter ou de choisir de voir la lune

[Pharrell] I think it's gonna be you
[Pharrell] Je pense que ça va être toi
[Alyssa} It's gonna be you
[Alyssa} Ça va être vous
[Pharrell] No, no, no, it's gonna be you
[Pharrell] Non, non, non, ça va être vous
[Alyssa] No, it's not gonna be me, it's gonna be you!
[Alyssa] Non, ça ne va pas être moi, ça va être toi!
[Pharrell] Trust me, you'll see, no, no, no, no...
[Pharrell] Crois-moi, tu vas voir, non, non, non, non ...
[Alyssa] No, no...
[Alyssa] Non, non ...
[Pharrell] Alright.
[Pharrell] Très bien.
[Alyssa] Alright, let's go.
[Alyssa] Bon, allons-y.

[Both]
[Toutes]
And I should be saying no, no, no, no!
Et je dois dire non, non, non, non!
You got me going oh, oh, oh, oh, oh, oh!
You got me va oh, oh, oh, oh, oh, oh!

One of us got to leave this room cause it's getting too hot in here
L'un de nous a quitter cette cause chambre il commence à faire trop chaud ici
Party keeps going on and on but it all just disappears
Parti continue à aller encore et encore mais tout cela disparaît
One of us got to leave this room cause we know we cannot stay
L'un de nous a quitter cette cause chambre que nous savons que nous ne pouvons pas rester
Too many people in this place, (no so) when can we get away, get away?
Trop de gens dans cet endroit, (pas si) quand pourrons-nous partir, s'en aller?

One of us got to leave this room cause it's getting too hot in here
L'un de nous a quitter cette cause chambre il commence à faire trop chaud ici
Party keeps going on and on but it all just disappears
Parti continue à aller encore et encore mais tout cela disparaît
One of us got to leave this room cause we know we cannot stay
L'un de nous a quitter cette cause chambre que nous savons que nous ne pouvons pas rester
Too many people in this place, (no so) when can we get away, get away?
Trop de gens dans cet endroit, (pas si) quand pourrons-nous partir, s'en aller?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P