Paroles de chanson et traduction Karen Carpenter - If I Had You

I wouldn't have the TV in the bedroom
Je ne voudrais pas avoir la télé dans la chambre
I wouldn't have this tear drop in my eye
Je n'aurais pas cette larme dans mes yeux
I wouldn't need the radio to be my lullaby
Je n'aurais pas besoin de la radio d'être ma berceuse
If I had you, if I had you
Si je vous avais, si je vous avais
I wouldn't need the sun to light the morning
Je n'aurais pas besoin du soleil pour éclairer le matin
(I would need no sunshine)
(Je n'aurait pas besoin de soleil)
If I could have your love to light my night
Si je pouvais avoir votre amour pour éclairer ma nuit
I'd never for a second keep our love from burnin' bright
Je n'avais jamais une seconde garder notre amour lumineux burnin '
If I had you in my life
Si je vous avais dans ma vie
If I had you again
Si je vous avais encore
I wouldn't be the fool I've been
Je ne serais pas l'idiot j'ai été
If I had you again
Si je vous avais encore
I'd never let the lovin' end
Je n'avais jamais laisser le lovin 'fin
If I had you again
Si je vous avais encore
I'd show you baby you're the only one
Je vous montrer bébé tu es la seule
So say that you believe in second chances
Donc, dire que vous croyez à une seconde chance
(You believe in love)
(Vous croyez à l'amour)
And say you'll let me be with you tonight
Et dire que tu vas me laisser être avec vous ce soir
(All through the night)
(Tout au long de la nuit)
If you'll take my hand I'll show you
Si vous prenez ma main, je vais vous montrer
Just how love could be so right
Juste comment l'amour pouvait être si bon
If I had you ( If I had you)
Si je t'avais (If I Had You)
If I had you
Si je vous avais
(Here in my life)
(Ici, dans ma vie)
If I had you again
Si je vous avais encore
I wouldn't be the fool I've been
Je ne serais pas l'idiot j'ai été
If I had you again
Si je vous avais encore
I'd never let the lovin' end
Je n'avais jamais laisser le lovin 'fin
If I had you again
Si je vous avais encore
I'd show you baby you're the only one
Je vous montrer bébé tu es la seule
If you'll take my hand I'll show you
Si vous prenez ma main, je vais vous montrer
Just how love could be so right
Juste comment l'amour pouvait être si bon
(Ooooooooohhhh)
(Ooooooooohhhh)
If I had you (If I had you)
Si je t'avais (If I Had You)
If I had you
Si je vous avais
(Back in my life)
(Retour dans ma vie)
If I had you again
Si je vous avais encore
(If I had you, I wouldn't be blue)
(Si je vous avais, je ne serais pas en bleu)
I wouldn't be the fool I've been
Je ne serais pas l'idiot j'ai été
(I wouldn't be the fool yeah)
(Je ne serais pas le fou, ouais)
If I had you again
Si je vous avais encore
I'd never let the lovin' end
Je n'avais jamais laisser le lovin 'fin
(I'd never be a fool)
(Je ne serais jamais un imbécile)
If I had you again
Si je vous avais encore
(If I had you, I would be true)
(Si je vous avais, je serais vraie)
I'd never let this moment dissappear
Je n'avais jamais laisser ce dissappear instant
(If I had you, I wouldn't be blue)
(Si je vous avais, je ne serais pas en bleu)
If I had you in my life.
Si je vous avais dans ma vie.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P