Paroles de chanson et traduction LEO今井 - Word

何も知らない、知らない 考えるよりも感じたい
Je ne sais rien, je veux sentir que tu crois que je ne sais pas
君に贈りたい、贈りたい 言葉はある、どこかに
Voulez-vous donner à vous, les mots que vous donnez, quelque part

ぬばたまの夜道で 携帯を握りて
Pressez la route occasionnelle mobiles pendant la nuit si pas
ひなさかるあの子に 繋がらぬ電話機
Téléphone n'est pas connecté à sa prise Haruna
あなたへ届くまで 言葉に出来なくて
Je ne serai pas en mesure de vous joindre à-dire
でもいつか全てを 打ち明けられる言語を生み出すよ
Produire la langue mais un jour confié tous

枯れる言の葉と
Kotonoha et flétrissement
震えないで、側にいてくれよ
Ne tremble pas, qui sont dans le
「また会う日まで」は聞きたくないのよ
Je ne veux pas entendre ", jusqu'au jour où nous nous reverrons"
喋らないで、No、喋らないで
Ne dites pas, Non, Ne parle pas

何も知らない、知らない 考えるよりも感じたい
Je ne sais rien, je veux sentir que tu crois que je ne sais pas
君に贈りたい、贈りたい 言葉はある、どこかに
Je tiens à vous donner, je veux donner Il ya des mots, quelque part
ここ、心の種から歌の蕾まで
Ici, à partir de graines à germer dans le chant du cœur
君だけの為のワードが咲くように
Word pour vous afin que la floraison ne

朝露ほど淡く 目覚ましメロが鳴る
Melo alarme retentit faible sur 朝露
茜さす日差しと 薄いカーテンを開ける
Ouvrez les rideaux et le soleil pointant mince 茜
紅の景色は メモリーに染み付いた
Vues de la enracinée rouge dans la mémoire
白妙の袖には 涙の跡がちょっと、少し光った
Hé, les manches de Shirotae brillait un petit sentier des larmes

巻き上がる風と
Vent et curl
震えないで、近くにおいでよ
Ne tremble pas, près de I Do
「愛してる」なんて誰にでも云えるだろ
Si vous dites à personne que je "Je t'aime"
喋らないで、No、喋らないで
Ne dites pas, Non, Ne parle pas

何も知らない、知らない 考えるよりも感じたい
Je ne sais rien, je veux sentir que tu crois que je ne sais pas
君に贈りたい、贈りたい 言葉はある、どこかに
Je tiens à vous donner, il ya des mots que je voudrais envoyer Ru, quelque part

何も知らない、知らない 考えるよりも感じたい
Je ne sais rien, je veux sentir que tu crois que je ne sais pas
君に贈りたい、贈りたい 言葉はある、どこかに
Voulez-vous donner à vous, les mots que vous donnez, quelque part
ここ、心の種から歌の蕾まで
Ici, à partir de graines à germer dans le chant du cœur
君だけの為のワードが咲くように
Word pour vous afin que la floraison ne

ここ、心の種から歌の蕾まで
Ici, à partir de graines à germer dans le chant du cœur
君だけの為のワードが咲くように
Word pour vous afin que la floraison ne

何も知らない、知らない 考えるよりも感じたい
Je ne sais rien, je veux sentir que tu crois que je ne sais pas
君に贈りたい、贈りたい 言葉はある、どこかに
Voulez-vous donner à vous, les mots que vous donnez, quelque part

何も知らない、知らない 考えるよりも感じたい
Je ne sais rien, je veux sentir que tu crois que je ne sais pas
君に贈りたい、贈りたい 言葉はある、どこかに
Voulez-vous donner à vous, les mots que vous donnez, quelque part

何も知らない、知らない
Ne savent rien Non pas que je ne sais pas
何も知らない、知らない
Je ne sais rien, je ne sais pas
何も知らない、知らない
Je ne sais rien, je ne sais pas
何も知らない、知らない
Je ne sais rien, je ne sais pas


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P