Paroles de chanson et traduction Miguel Bosé - Se Tu Non Torni

"Se tu non torni
"Si vous ne retournez pas
non tornerà neanche l'estate
ne reviendra pas même l'été
e resteremo qui io e mia madre
et ma mère et je serai ici
a guardare la pioggia.
regarder la pluie.

Se tu non torni
Si vous ne retournez pas
non torneranno neanche le rondini
pas même les hirondelles reviennent
e resteremo qui io e mio padre
et mon père et je serai ici
a guardare il cielo.
en regardant le ciel.

Se tu non torni
Si vous ne retournez pas
non tornerà nemmeno il sole
ne reviendra pas même le soleil
e resteremo qui io e mio fratello a guardare ai terra...
et mon frère et je serai ici pour regarder le sol ...
...Che era così bella quando ci correvi
C'était tellement beau ... quand nous courions
con un profumo d'erba che tu respiravi
avec un parfum d'herbe que tu soufflais
era così grande se l'attraversavi e non finiva mai.
était si grand, si attraversavi et ne s'est jamais terminée.

Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
Alors ce soir je veux une étoile pour me tenir compagnie
che ti serva da lontano ad indicarti la via
qui servira autant pour vous montrer le chemin
così amore amore amore, amore dove. sei?
si l'amour l'amour l'amour, l'amour là où. êtes-vous?
Se non torni non c'è vita nei giorni miei.
Si vous ne revenez pas il n'ya pas de vie dans mes jours.

Se tu non torni
Si vous ne retournez pas
non torneranno i bei tramonti
ne retournera pas les magnifiques couchers de soleil
e resterò con me a contemplare la sera...
et rester avec moi pour contempler le soir ...
...Che era così bella quando ci correvi
C'était tellement beau ... quand nous courions
con un profumo d'erba che tu respiravi
avec un parfum d'herbe que tu soufflais
era così grande se l'attraversavi e non finiva mai.
était si grand, si attraversavi et ne s'est jamais terminée.

Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
Alors ce soir je veux une étoile pour me tenir compagnie
che ti serva da lontano ad indicarti la via
qui servira autant pour vous montrer le chemin
così amore amore amore, amore dove sei?
si l'amour l'amour l'amour, l'amour où es-tu?
Se tu non torni non c'è vita nei giorni miei."
Si vous ne retournez pas il n'y a pas de vie dans mes jours. "


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P