Paroles de chanson et traduction Mika Nakashima - Yuki no Hana

Nobita kage wo hodou ni narabe
Nobita kage wo hodou est l'arabe
Yuuyami no naka wo kimi to aruiteru
Yuuyami pas Naka wo Kimi to aruiteru
Te wo tsunaide itsu mademo zutto
Te wo itsu démo zutto Tsunaide
Soba ni ireta nara
Soba est IRETA nara
Nakechau kurai
Nakechau Rai

Kaze ga tsumetaku natte
Kaze ga tsumetaku ntion
Fuyu no nioi ga shita
Fuyu no ga IOI essai
Sorosoro kono machi ni
Patte Sorosoro Mars est
Kimi to chikazukeru kisetsu ga kuru
Kimi ga cylindre chikazukeru kisetsu

Kotoshi, saisho no yuki no hana wo
Kotoshi, Saisho yuki no no no wo
Futari yorisotte
Futari yorisotte
Nagamete iru kono toki ni
Couple Nagamete adhérence est iru
Shiawase ga afure dasu
Shiawase ga afure Dasu

Amae toka yowasa ja nai
Amae de yowasa ja nai
Tada, kimi wo ai shiteru
Tada, kimi wo ai Shiteru
Kokoro kara sou omotta
Kokoro kara sou omotta

Kimi ga iru to donna koto demo
Kimi ga iru à Koto donna démo
Norikireru you na kimochi ni natteru
Norikireru vous et kimochi est natteru
Konna hibi ga itsu mademo kitto
Itsu ga Konna hibi démo TTO
Tsuzuiteku koto wo inotte iru yo
Tsuzuiteku inotte Koto wo iru yo

Kaze ga mado wo yurashita
Kaze ga toute yurashita ADO
Yoru wa yuriokoshite
Yoru le yuriokoshite
Donna kanashii koto mo
Donna kanashii Koto mo
Boku ga egao e to kaete ageru
Boku ga e egao à Kaete ageru

Maiochite kita yuki no hana ga
Maiochite ga kita yuki no no
Mado no soto zutto
Toujours pas de zutto Soto
Furiyamu koto wo shirazu ni
Furiyamu Koto wo shirazu est
Bokura no machi wo someru
Bokura no machi wo someru
Dareka no tame ni nanika wo
Dareka pas apprivoiser il expose toute
Shitai to omoeru no ga
Aucune ga Shitai omoeru
Ai to iu koto wo shitta
Ai to iu Koto wo Peshitta

Moshi, kimi wo ushinatta to shita nara
Fumée, kimi wo ushinatta à un procès nara
Hoshi ni natte kimi wo terasu darou
Hoshi wo Kimi est ntion terasu Darou
Egao mo namida ni nureteru yoru mo
Egao mo yoru mo namida est nureteru
Itsumo itsu demo soba ni iru yo
Itsumo itsu démo soba est iru yo

Kotoshi, saisho no yuki no hana wo
Kotoshi, Saisho yuki no no no wo
Futari yorisotte
Futari yorisotte
Nagamete iru kono toki ni
Couple Nagamete adhérence est iru
Shiawase ga afure dasu
Shiawase ga afure Dasu

Amae toka yowasa ja nai
Amae de yowasa ja nai
Tada, kimi to zutto
Tada, kimi à zutto
Kono mama issho ni itai
Kono issho mère est Haitai
Sunao ni sou omoeru
Sunao est sou omoeru

Kono machi ni furitsumotteku
Kono machi est furitsumotteku
Masshiro na yuki no hana
Masshiro et yuki no no
Futari no mune ni sotto omoide wo egaku yo
UNE n'est pas Futari wo Sotto se egaku omoide ans
Kore kara mo kimi to zutto...
Kore kara kimi mo zutto à ...

English
Anglais

Our shadows stretch out on the pavement
Nos ombres s'allonger sur le trottoir
As I walk in the twilight with you
Comme je marche dans la pénombre avec vous
If we could be together like this forever
Si nous pouvions être ensemble comme ça pour toujours
Holding hands
Main dans la main
It's almost enough to make me cry
C'est presque assez pour me faire pleurer

The wind grows colder
Le vent se refroidit
I can smell winter
Je peux sentir l'hiver
Soon the season will come to this town
Bientôt la saison viendront à cette ville
When I can get close to you
Quand je peux me rapprocher de toi

This moment
Ce couple est
When the two of us cuddle up
Lorsque les deux d'entre nous blottir
To gaze at the first snow flower of the year
Pour Admirez la fleur première neige de l'année
Is overflowing with happiness
Déborde de bonheur

It's not dependence or weakness
Ce n'est pas la dépendance ou de faiblesse
I just love you
Je vous aime
I thought so with all my heart
Je le croyais de tout mon coeur

I feel like when I'm with you
Je me sens comme quand je suis avec vous
I can overcome anything
Je ne peux tout surmonter
I pray that these days
Je prie pour que ces jours-ci
Will continue forever
Continuera pour toujours

The wind rattled the window
Le vent a secoué la fenêtre
The night shakes you awake
La nuit vous vous réveillez secoue
I will change any sorrow
Je vais changer toute la douleur
Into a smile
Dans un sourire

The snow flowers fell
Les fleurs de neige est tombé
Outside the window
En dehors de la fenêtre
Unceasing
Incessant
And colored our town
Et notre ville colorée
I realized that love means
J'ai réalisé que l'amour signifie
Wanting to do something
Vouloir faire quelque chose
For someone else
Pour quelqu'un d'autre

If I should lose you
Si je devais vous perdez
I'll become a star and shine on you
Je vais devenir une star et de briller sur vous
I'll be with you even on nights
Je serai avec vous, même pendant les nuits
When your smile is wet with tears
Lorsque votre sourire est mouillé de larmes

This moment
Ce moment
When the two of us cuddle up
Lorsque les deux d'entre nous blottir
To gaze at the first snow flower of the year
Pour regarder la fleur première neige de l'année
Is overflowing with happiness
Déborde de bonheur

It's not dependence or weakness
Ce n'est pas la dépendance ou de la faiblesse
I just want to be like this
Je veux juste être comme ça
With you forever
Avec toi pour toujours
I can honestly think that now
Je peux honnêtement penser que maintenant

The pure white snow flowers
Les fleurs blanches pures de neige
Bury this town
Enterrer cette ville
Softly drawing memories in our hearts
Souvenirs Doucement dessin dans nos coeurs
Together forever with you...
Ensemble pour toujours avec vous ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P