Paroles de chanson et traduction Milli Vanilli - Take It As It Comes

Take it as it comes girl.
Prenez-le comme il vient fille.
You gotta understand.
Tu dois comprendre.
Take it on the run girl.
Prenez sur la fille exécution.
The world's at your command, Oh.
Le monde est à vos ordres, Oh.
I know it's a difficult thing
Je sais que c'est une chose difficile
When the one you love makes you cry.
Lorsque la personne que vous aimez vous fait pleurer.
I know if the phone doesn't ring
Je sais que si le téléphone ne sonne pas
It is keeping you waiting every night.
Il vous empêche d'attente tous les soirs.
So take it as it comes, girl.
Donc, il prend comme elle vient, ma fille.
Don't let him bring you down, yeah.
Ne vous laissez pas abattre, ouais.
Keep your motor runnin'.
Gardez votre moteur runnin '.
You know you own this town, yeah.
Vous savez que vous possédez cette ville, ouais.
Sometimes it's easy to worry
Parfois, il est facile de s'inquiéter
When love is in the lost and found.
Quand l'amour est dans les objets trouvés.
Take it as it comes, girl.
Il prend comme elle vient, ma fille.
Whoa, you'll make it through no doubt.
Waouh, tu le faire à travers sans aucun doute.
It'll all come around.
Tout va venir autour.
Yeah, yeah. Oh no. Take it baby.
Ouais, ouais. Oh non. Prenez le bébé.
I know it's a difficult thing
Je sais que c'est une chose difficile
When the one you love says goodbye.
Quand celui que tu aimes dit au revoir.
Seems like the world's always changing.
On dirait que le monde est en constante évolution.
Gotta learn how to take it all in your stride.
Dois apprendre à le prendre tout dans votre foulée.
So take it as it comes, girl.
Donc, il prend comme elle vient, ma fille.
You gotta try again, yeah.
Tu dois essayer de nouveau, oui.
Let me be the one, girl.
Laissez-moi être celui, ma fille.
I'll help you over him, yeah.
Je vais vous aider sur lui, oui.
Sometimes it's easy to worry.
Parfois, il est facile de s'inquiéter.
There's nothing to worry about.
Il n'y a rien à craindre.
Take it as it comes, girl.
Il prend comme elle vient, ma fille.
Yeah, we'll make it through no doubt.
Ouais, on va le faire à travers sans aucun doute.
It'll all come around.
Tout va venir autour.
Take my hand. Whoa, yeah.
Prends ma main. Whoa, ouais.
It should all come around.
Il faut tout de venir autour.
Take it as it comes, girl.
Il prend comme elle vient, ma fille.
You gotta try again, yeah.
Tu dois essayer de nouveau, oui.
Let me be the one girl.
Laissez-moi être la seule fille.
I'll help you over him
Je vais vous aider sur lui


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P