Paroles de chanson et traduction Nelson - You Talk Too Much

I've opened your eyes but you still won't see
J'ai ouvert les yeux mais vous ne verrez pas
Why a girl like you should want a boy like me
Pourquoi une fille comme toi devrait vouloir un garçon comme moi
You can try but you'll fail to derail my one track mind
Vous pouvez essayer, mais vous allez manquer de faire dérailler ma One Track Mind

I wasn't raised to come on like this
Je n'ai pas grandi à venir comme ça
Unsatisfied with your goodnight kissin' - listen, I've been cool
Insatisfait avec votre bonsoir Kissin '- écoutez, j'ai été cool
But baby, it's high time we went to school
Mais le bébé, il est grand temps, nous sommes allés à l'école

Ooh - you talk too much - just give it a rest
Ooh - tu parles trop - juste lui donner un repos
After all this time, it doesn't make much sense
Après tout ce temps, il n'a pas beaucoup de sens
That I gotta take your word we ain't in no rush
Que je dois prendre ta parole nous est pas pas pressé
One more night and a lame excuse
Une nuit de plus et une piètre excuse
Ain't gonna change my mind - no, it ain't no use
Ne va pas changer mon esprit - non, il n'est pas inutile
I give you my love and I don't get your magic touch
Je vous donne mon amour et je ne comprends pas votre touche magique
Ooh - you talk too much
Ooh - vous parlez trop

Oil and water would be more right
Huile et l'eau serait plus juste
The limits we have are like fire and ice
Les limites que nous avons sont comme le feu et la glace
Your daddy must be so proud you draw that line
Ton papa doit être très fier que vous tracer cette ligne

If I were a picture, then you'd be the neg
Si j'étais une photo, puis tu serais le neg
But know that I ain't too prideful
Mais sachez que je ne suis pas trop orgueilleux
To beg you on one bended knee
Pour vous en prie sur un genou plié
‘Till what I get is more what I've seen
"Jusqu'à ce que je reçois est plus ce que j'ai vu

Ooh - you talk too much - just give it a rest
Ooh - tu parles trop - juste lui donner un repos
After all this time, it doesn't make much sense
Après tout ce temps, il n'a pas beaucoup de sens
That I gotta take your word we ain't in no rush
Que je dois prendre ta parole nous est pas pas pressé
One more night and a lame excuse
Une nuit de plus et une piètre excuse
Ain't gonna change my mind - no, it ain't no use
Ne va pas changer mon esprit - non, il n'est pas inutile
I'm gonna explode if you don't feel my crush
Je vais exploser si vous ne vous sentez pas mon coup
Ooh - you talk too much
Ooh - vous parlez trop

Tryin' to recover ‘cuz you saw it my way
Essayant de récupérer 'cuz que vous avez vu à ma façon
Walkin' two feet off the ground on a hard night's day
Walkin 'deux pieds du sol le jour de la nuit dure
(I was) baskin' in the glow so it caught me unaware
(J'étais) baskin "à la lueur de sorte qu'il m'a pris pas au courant
When you met me at the door sayin', "Stop right there!"
Quand tu m'as rencontré à la porte en train de dire, "Arrêtez-vous!"

Ooh - you talk too much - just give it a rest
Ooh - tu parles trop - juste lui donner un repos
After all this time, it doesn't make much sense
Après tout ce temps, il n'a pas beaucoup de sens
Didn't you make me a deal when I called your bluff?
N'avez-vous pas me faire beaucoup quand j'ai appelé votre bluff?
I wasn't foolin' ‘bout (our) foolin' around
Je n'étais pas 'bout (notre) foolin' Foolin 'Around
Why'd you open your mouth man? It's all over town!
Pourquoi vous ouvrez votre bouche l'homme? C'est toute la ville!
You had to go and blow what could've been so plush
Il fallait aller et faire sauter ce qui aurait pu si somptueux
Ooh - you talk too much
Ooh - vous parlez trop


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P