Paroles de chanson et traduction Paul Simon - Love Is Eternal Sacred Light

Love is eternal sacred light
L'amour est éternelle lumière sacrée
Free from the shackles of time
Libérer des chaînes du temps
Evil is darkness, sight without sight
Le mal est l'obscurité, de la vue sans la vue
A demon that feeds on the mind
Un démon qui se nourrit de l'esprit

How'd it all begin? Started with a bang
Comment ça s'est passé tout a commencé? Commencé avec un bang
Couple of light years later, stars and planets sang
Quelques années plus tard, la lumière, les étoiles et les planètes ont chanté
Fire warmed the cold, waves of colors flew
Feu réchauffe le froid, les vagues de couleurs volé
Moonlight into gold, earth to green and blue
Moonlight en or, de la terre au vert et le bleu

Love is eternal sacred light
L'amour est éternelle lumière sacrée
Free from the shackles of time
Libérer des chaînes du temps
Evil is darkness, sight without sight
Le mal est l'obscurité, de la vue sans la vue
A demon that feeds on the mind
Un démon qui se nourrit de l'esprit

Earth becomes a farm
Terre devient une ferme
Farmer takes a wife
Agriculteur prend une femme
Wife becomes a river and the giver of life
Femme devient une rivière et qui donne la vie
Man becomes machine
L'homme devient machine à
Oil runs down his face
Huile descend son visage
Machine becomes a man with a bomb in the marketplace
Machine devient un homme avec une bombe dans le marché
Bomb in the marketplace
Bombe sur le marché
Bomb in the mar...
Bombe sur le mar ...

Love is eternal sacred light
L'amour est éternelle lumière sacrée
Free from the shackles of time
Libérer des chaînes du temps
Evil is darkness, sight without sight
Le mal est l'obscurité, de la vue sans la vue
A demon that feeds on the mind
Un démon qui se nourrit de l'esprit

Big Bang
Big Bang
That's a joke that I made up
C'est une blague que j'ai faite jusqu'à
Once when I had eons to kill
Une fois, j'ai eu des éons de tuer
You know, most folks
Vous savez, la plupart des gens
They don't get when I'm joking
Ils ne reçoivent pas quand je plaisantais
Well, maybe someday they will
Eh bien, peut-être un jour, ils seront

Love me
Aime-moi
Love me
Aime-moi
That's the main request I receive
C'est la requête principale que je reçois
Well you know I love all my children
Eh bien, vous savez que j'aime tous mes enfants
And it tears me up when I leave
Et cela me déchire quand je quitte

But sometimes you gotta fly down that highway
Mais parfois tu dois voler vers le bas cette route
Free as a bird, knock on wood, thank the Lord
Libre comme un oiseau, je touche du bois, remercier le Seigneur
I am driving along in my automobile
Je suis au volant de ma voiture le long
It's a brand new pre-owned '96 Ford
Il s'agit d'un tout nouveau Occasion Ford '96

Check out the radio, pop music station
Vérifiez la radio, station de musique pop
That don't sound like my music to me
Cela ne ressemble pas à ma musique à moi
Talk show host, what's that boy's name?
Talk-show d'accueil, quel est le nom de ce garçon?
Politics is ugly
La politique, c'est laid
At the end of the dial there's the gospel show
A la fin du cadran, il ya le spectacle gospel
Maybe now I can exit and rest
Peut-être que maintenant je peux sortir et se reposer
There's a blizzard rolling down off the banks of Lake Michigan
Il ya une tempête de neige dévalant sur les rives du lac Michigan
Gonna cover the roads of the icy Midwest
Va couvrir les routes de la glace Midwest

Love is eternal sacred light
L'amour est éternelle lumière sacrée
Free from the shackles of time
Libérer des chaînes de temps
Evil is darkness, sight without sight
Le mal est l'obscurité, de la vue sans la vue
A demon that feeds on the mind
Un démon qui se nourrit de l'esprit

Love is eternal sacred light
L'amour est éternelle lumière sacrée
Love is eternal sacred light
L'amour est éternelle lumière sacrée
Love is eternal sacred light
L'amour est éternelle lumière sacrée


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P