Paroles de chanson et traduction R.E.M. - World Leader Pretend

I sit at my table and wage war on myself
Je suis assis à ma table et faire la guerre sur moi-même
It seems like it's all...it's all for nothing
Il semble que c'est tout ... c'est tout ça pour rien
I know the barricades, and
Je sais que les barricades, et
I know the mortar in the wall breaks
Je sais que le mortier dans les pauses mur
I recognize the weapons, I used them well
Je reconnais les armes, je les ai utilisés ainsi

This is my mistake. Let me make it good
C'est mon erreur. Permettez-moi de faire une bonne
I raised the wall, and I will be the one to knock it down
J'ai soulevé le mur, et je vais être le seul à le faire tomber

I've a rich understanding of my finest defenses
J'ai une bonne compréhension de mes plus belles défenses
I proclaim that claims are left unstated,
Je proclame que les revendications sont laissés implicites,
I demand a rematch
Je demande un rematch
I decree a stalemate
Je décrète une impasse
I divine my deeper motives
Je divines mes motivations profondes
I recognize the weapons
Je reconnais les armes
I've practiced them well. I fitted them myself
Je les ai bien pratiqué. J'ai monté moi-même

It's amazing what devices you can sympathize...empathize
C'est incroyable ce que vous pouvez sympathiser appareils ... empathie
This is my mistake. Let me make it good
C'est mon erreur. Permettez-moi de faire une bonne
I raised the walls, and I will be the one to knock it down
J'ai soulevé les murs, et je vais être le seul à le faire tomber

Reach out for me and hold me tight. Hold that memory
Tendez la main pour moi et me tenir serré. Maintenez cette mémoire
Let my machine talk to me. Let my machine talk to me
Laissez ma machine me parler. Laissez ma machine me parler

This is my world
C'est mon monde
And I am the world leader pretend
Et je suis le chef de file mondial prétendre
This is my life
C'est ma vie
And this is my time
Et c'est mon temps
I have been given the freedom
On m'a donné la liberté
To do as I see fit
Pour ce faire comme je l'entends
It's high time I've razed the walls
Il est grand temps que j'ai rasé les murs
That I've constructed
Que j'ai construit

It's amazing what devices you can sympathize...emapathize
C'est incroyable ce que vous pouvez sympathiser appareils ... emapathize
This is my mistake. Let me make it good
C'est mon erreur. Permettez-moi de faire une bonne
I raised the walls, and I will be the one to knock it down
J'ai soulevé les murs, et je vais être le seul à le faire tomber

You fill in the mortar. You fill in the harmony
Vous remplissez le mortier. Vous remplissez l'harmonie
You fill in the mortar. I raised the walls
Vous remplissez le mortier. J'ai soulevé les murs
And I'm the only one
Et je suis le seul
I will be the one to knock it down
Je vais être le seul à le faire tomber


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P