Paroles de chanson et traduction Sergio Dalma - La Enamorada

De repente una mañana,
Tout à coup, un matin,
te levantas asombrada
vous vous tenez étonné
y echas sal en el café,
et mettre le sel dans le café,
y mostaza en las tostadas.
et de la moutarde sur le pain grillé.
¿A esta chica que le pasa?
Qu'est-ce qui ne va pas avec cette fille?
Y tu dices que es que no te pasa nada.
Et vous dites que vous ne vous inquiétez pas.
Meditando por la calle,
En méditant sur la rue,
como flotando por la casa,
comme flottant dans la maison,
colgada siempre sin tener teléfono,
toujours accroché sans téléphone
desmaquillada y maquillada.
du maquillage et du maquillage.
Esta chica tiene fiebre,
Cette fille a de la fièvre,
y tu sientes de verdad que estas helada.
et vous vous sentez vraiment que ces glaces.
(estribillo)
(Chorus)
Cuando te pones a pensar en él, tan colorada
Quand vous pensez à ce sujet, si rouge
es sintomático, estas colada.
symptomatique, ceux de coulée.
Cuando te pones a soñar con él, sobresaltada
Lorsque vous commencez à rêver de lui, surpris
una lunática, enamorada.
un fou, l'amour.
Y tus días se hacen cortos,
Et vos journées raccourcissent,
y tus noches se hacen largas
et les nuits sont longues
Y te crece de repente el cuerpo,
Et tout à coup votre corps se développe,
y esa tu cara no es tu cara
et que votre visage n'est pas votre visage
¿A esta chica que le pasa?
Qu'est-ce qui ne va pas avec cette fille?
Lo que pasa es que tu estas enamorada.
Qu'est-ce qui se passe, c'est que vous êtes dans l'amour.
(estribillo)
(Chorus)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P