Paroles de chanson et traduction Skid Row - Monkey Business (Edited Version)

Outside my window there´s a
En dehors de ma fenêtre il ya une
Whole lot of trouble comin´
Beaucoup de mal à Comin '
The cartoon killers and the
Les tueurs de dessins animés et les
Rag cover clones
Rag clones de couverture
Stack heels kickin´ rhythm
Stack talons kickin rythme
Of social circumcision
Sociale de la circoncision
Can´t close the closet on
Impossible de fermer l'armoire sur
Shoe box full of bones
Boîte à chaussures remplie d'ossements

Kangaroo lady with her bourbon
Kangaroo dame avec son bourbon
in a pouch
dans un sachet
Can´t afford the rental on
Ne peut pas se permettre de la location
a bamboo couch
un canapé en bambou
Collecting back her favors ´cause her
Collecte de retour 'ses faveurs lui causer
well is running dry
est bien la marche à sec
I know her act is terminal,
Je sais que son acte est en phase terminale,
But she ain´t gonna die
Mais elle ne va pas mourir

Slim intoxicado drinkin´ dime
Slim intoxicado drinkin sou
store hooch
hooch magasin
Is always in a circle with his
Est toujours dans un cercle avec son
part-time pooch
temps partiel chien
Little creepy´s playing dollies in the
Chariots de jeu effrayant petit dans le
New York rain
New York pluie
Thinkin´ Bowie´s just a knife
Thinkin 'Bowie est juste un couteau
Ooh the pain
Ooh la douleur

I ain´t seen the sun since I don´t
J'ai pas vu le soleil depuis que je ne
know when
savoir quand
The freaks come out at nine
Les monstres sortent à neuf
And it´s twenty to ten
Et il est dix heures moins vingt
What´s this funk
De quoi s'agit-funk
That you call junk
Que vous appelez indésirable
To me it´s just monkey business
Pour moi, c'est juste monkey business



Blind man in the vox that will
Aveugle dans la vox qui sera
probably die
probablement mourir
The village kids laugh as they walk by
Les enfants du village rire comme ils marchent par
A psycho is on the edge of this human
Un psycho est sur le bord de cette humaines
garbage dump
voirie
And the vultures in the sewers
Et les vautours dans les égouts
are telling
dites
Him to jump
Lui sauter

Into the fire from the frying pan
Dans le feu de la poêle
Tripping on his tounge
Déclenchement sur son tounge
For a cool place to stand
Pour un endroit frais pour se
Where´s this shade
Où est cette ombre
That you´ve got it made
Que vous avez avez fait
To me it´s just monkey business
Pour moi, c'est juste monkey business

Monkey business
Monkey business
Slippin´ on the track
Slippin 'sur la piste
Monkey business
Monkey business
Jungle in black
Jungle en noir
Ain´t your business if I got
N'est-ce pas votre entreprise si je suis
No monkey on my back
Aucun singe sur mon dos

Monkey business
Monkey business
Slippin´ on the track
Slippin 'sur la piste
Monkey business
Monkey business
Jungle in black
Jungle en noir
Ain´t your business
N'est-ce pas votre entreprise
If I got
Si je me suis
Monkey´s on my back
Singe est sur mon dos

The vaseline gypsies and silicone souls
Les gitans de la vaseline et les âmes de silicone
Dressed to the society
Vêtu à la société
Hypocrite heartbeat and cheap alibis
Battement de coeur hypocrite et alibis bon marché
Can´t get you by that monkey
Impossible d'obtenir vous par le singe


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P