Paroles de chanson et traduction Solas - Darkness, Darkness

Darkness, darkness, be my pillow
L'obscurité, les ténèbres, comme mon oreiller
Take my hand and let me sleep
Prends ma main et me laisser dormir
In the coolness of your shadow
Dans la fraîcheur de votre ombre
In the silence of your deep
Dans le silence de votre profonde
Darkness, darkness, long and lonesome
L'obscurité, les ténèbres, longue et solitaire
Is the day that brings me here
C'est le jour qui m'amène ici
I have felt the edge of silence
Je me suis senti au bord du silence
I have known the depths of fear
J'ai connu les profondeurs de la peur

Darkness, darkness, hide the yearning
L'obscurité, les ténèbres, se cachent le désir
For the things that cannot be
Pour les choses qui ne peuvent être
Keep my mind from constant turning
Je garde mon esprit de rotation constant
Towards the things I cannot see
Vers les choses que je ne peux pas voir

Darkness, darkness, long and lonesome
L'obscurité, les ténèbres, longue et solitaire
Is the day that brings me here
C'est le jour qui m'amène ici
I have felt the edge of silence
Je me suis senti au bord du silence
I have known the depths of fear
J'ai connu les profondeurs de la peur
Darkness, darkness, be my blanket
L'obscurité, les ténèbres, comme ma couverture
Cover me with the endless night
Couvre-moi de la nuit sans fin
Take away the pain of knowing
Otez la douleur de savoir
Fill the emptiness of right
Combler le vide de droit

Darkness, darkness, be my pillow
L'obscurité, les ténèbres, comme mon oreiller
Take my hand and let me sleep
Prends ma main et me laisser dormir
In the coolness of your shadow
Dans la fraîcheur de votre ombre
In the silence of your deep
Dans le silence de votre profonde

Darkness, darkness, hide the yearnings
L'obscurité, les ténèbres, se cachent les aspirations
For the things that cannot be
Pour les choses qui ne peuvent être
Keep my mind from constant turning
Je garde mon esprit de rotation constant
Towards the things I cannot see
Vers les choses que je ne peux pas voir
Darkness, darkness, be my blanket
L'obscurité, les ténèbres, comme ma couverture
Cover me with the endless night
Couvre-moi de la nuit sans fin
Take away the pain of knowing
Otez la douleur de savoir
Fill the emptiness of right
Combler le vide de droit


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P