Paroles de chanson et traduction Tayyib Ali - Like I Used To

[Chorus]
[Refrain]

And I don’t wanna do the things you do
Et je ne veux pas faire les choses que vous faites
And I don’t wanna be the way you are
Et je ne veux pas être comme vous êtes
And I don’t even need to check my phone now
Et je n'ai même pas besoin de vérifier mon téléphone maintenant
‘Cause I don’t wanna see you anymore
Parce que je ne veux plus te voir

I wanna be like I used to (like I used to but it got so old)
Je veux être comme je le faisais (comme j'avais l'habitude de mais il est devenu si vieux)
But it got so old (be like I used to)
Mais il est devenu si vieux (être comme je le faisais)
But it got so old, old
Mais il est devenu si vieux,

[Verse 1]
[Couplet 1]

Yeah, once for the money
Oui, une fois pour de l'argent
And two’s for the shows
Et deux c'est pour les spectacles
365 days
365 jours
Life on the road
La vie sur la route
I do it from the soul
Je le fais à partir de l'âme
Man, they try take the heart of it
L'homme, ils essaient de prendre le cœur de celui-ci
Life good and this just the start of it
Bonne vie et ce n'est que le début de celui-ci
Left school, had to make it rapping
A quitté l'école, il a dû faire du rap
Big dreams so I’m taking action
De grands rêves, donc je suis de prendre des mesures
I gotta get it for my self
Je dois le faire pour moi-même
Trust nobody else
Confiance à personne d'autre
Cold world
Monde froid
Deep breath, uh
Respirez profondément, euh
Philidelphia is where they say I’m at
Philidelphia est l'endroit où ils disent que je suis à
But since the Keith Stone I’ve been all around the map
Mais la pierre de Keith J'ai été tout autour de la carte
Uh, now my ex tryna call a ni**a back
Euh, maintenant mon ex tryna appeler un ni un dos **
But too busy grinding
Mais trop occupé à broyer
I ain’t finding time for that
Je ne trouve pas le temps pour ça
We sold out the show
Nous avons vendu le spectacle
Drink all the rose
Buvez-en tous la rose
Decked out the clothes
Paré les vêtements
Then head out tomorrow
Puis rendez-vous demain
And that’s life
Et c'est la vie
We party all night and a young ni**a balling
On fait la fête toute la nuit et un jeune ni un ball **
Cause I can’t live it twice
Parce que je ne peux pas vivre deux fois

[Chorus]
[Refrain]

And I don’t wanna do the things you do
Et je ne veux pas faire les choses que vous faites
And I don’t wanna be the way you are
Et je ne veux pas être comme vous êtes
And I don’t even need to check my phone now
Et je n'ai même pas besoin de vérifier mon téléphone maintenant
‘Cause I don’t wanna see you anymore
Parce que je ne veux plus te voir

I wanna be like I used to (like I used to but it got so old)
Je veux être comme je le faisais (comme j'avais l'habitude de mais il est devenu si vieux)
But it got so old (be like I used to)
Mais il est devenu si vieux (être comme je le faisais)
But it got so old, old
Mais il est devenu si vieux,

[Verse 2]
[Couplet 2]

Only 19 with a full grown vision
Seulement 19 avec une vision plein développement
I’m tracing back what I did so it’ll benefit in the end and
Je suis remonter ce que je n'ai donc ça va bénéficier à la fin et
This travelling weed and women got me big Benjamin spending
Cette mauvaise herbe voyager et femmes m'a fait de grosses dépenses Benjamin
But I’m never off my grind
Mais je ne suis jamais hors mon grind
This paper I gotta get it
Ce document, je dois l'obtenir
This life had my interest since I was like 10
Cette vie était mon intérêt depuis que je suis comme 10
Sh*t, prince of my city
Sh * t, prince de ma ville
Shout out Will Smith
Criez Will Smith
Philidelphia, born and raised
Philidelphia, né et élevé
North side where I spent most of my days
Côté nord, où j'ai passé la plupart de mes jours
With a dollar and a dream
Avec un dollar et un rêve
Mobbing with my team
Mobbing avec mon équipe
See me in the classroom, now I’m in the magazines
Me voir dans la salle de classe, maintenant je suis dans les magazines
Been dreaming
Rêvé
To look at me now they can’t believe it
Pour me regarde maintenant, ils ne peuvent pas y croire
My life is a motion picture
Ma vie est un film
I’m hoping you get to see it
J'espère que vous arrivez à le voir
Haters try CT like 203
Haters essayer CT 203 comme
And they ain’t never gon’ be sh*t, nah
Et ils ne sont pas jamais gon 'être sh * t, nah
Where we at?
Où sommes-nous moins?
In the cut ’cause the grind pays
Dans la cause de la coupe "la mouture paie
Get it in our ways
À paraître dans nos façons
Rhymin at the blink of my eyes my life changed
Rhymin en un clin d'yeux a changé ma vie

[Chorus]
[Refrain]

And I don’t wanna do the things you do
Et je ne veux pas faire les choses que vous faites
And I don’t wanna be the way you are
Et je ne veux pas être comme vous êtes
And I don’t even need to check my phone now
Et je n'ai même pas besoin de vérifier mon téléphone maintenant
‘Cause I don’t wanna see you anymore
Parce que je ne veux plus te voir

I wanna be like I used to (like I used to but it got so old)
Je veux être comme je le faisais (comme j'avais l'habitude de mais il est devenu si vieux)
But it got so old (be like I used to)
Mais il est devenu si vieux (être comme je le faisais)
But it got so old, old
Mais il est devenu si vieux,

[Verse 3]
[Verset 3]

Remember day 1
Rappelez-vous le jour 1
I been on my own since
J'ai été moi-même depuis
And when I’m on, it’s my ni**as who I roll with
Et quand je suis sur, c'est mon Ni ** as qui je roule avec
It’s a good feeling everything that’s happening
C'est un bon feeling tout ce qui se passe
But sometimes I be feeling like they hating
Mais parfois je se sentir comme ils haïr
‘Cause the club owners know us
Parce que les propriétaires de clubs nous connaître
Your homegirl know us
Votre homegirl nous connaître
Your main man know us
Votre pote nous savons
They all say I blown up
Ils disent tous que je sauter
If that ain’t life then tell me what it is
Si ce n'est pas la vie alors dites-moi ce que c'est
All my n*ggas to the rear no fear
Tous mes ggas * n à l'arrière sans crainte

[Chorus]
[Refrain]

And I don’t wanna do the things you do
Et je ne veux pas faire les choses que vous faites
And I don’t wanna be the way you are
Et je ne veux pas être comme vous êtes
And I don’t even need to check my phone now
Et je n'ai même pas besoin de vérifier mon téléphone maintenant
‘Cause I don’t wanna see you anymore
Parce que je ne veux plus te voir

I wanna be like I used to (like I used to but it got so old)
Je veux être comme je le faisais (comme j'avais l'habitude de mais il est devenu si vieux)
But it got so old (be like I used to)
Mais il est devenu si vieux (être comme je le faisais)
But it got so old, old
Mais il est devenu si vieux,

[Outro Talking]
[Outro Talking]

Sometimes things don’t always go as planned
Parfois, les choses ne se passent pas toujours comme prévu
But keep your head up
Mais gardez la tête haute
It’s Ali
C'est Ali
Keith Small state of mind y’all
Keith état d'esprit Petit y'all
Swear to god I’m doing fine
Jure devant Dieu que je vais bien
We used to it
Nous avons utilisé pour cela
And all the things got so old
Et toutes les choses se sont si vieux
Got so old
Vous avez tellement vieux


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P