Paroles de chanson et traduction Toni Braxton - Respira Otra Vez

Si no siento más tus besos en mi piel
Si vous ne sentez plus vos baisers sur ma peau
Si no estoy contigo cada amanecer
Si je suis avec vous tous les matins
Si no estoy más en tus brazos ni en tu ser
Si je ne suis plus dans vos bras ou dans votre être
Si no hacemos el amor ya nunca más
Si nous n'aimons pas et n'a jamais
Entiendeme, que puedo hacer
Comprenez-moi bien, je peux faire
Sola sin ti la promesa que ya
Seul sans toi le promets déjà
No volveré a respirar (respirar, respirar)
Je ne vais pas respirer (respirer, respirer)
No volveré a respirar (respirar)
Je ne vais pas respirer (respirer)

Y no dejo de pensar, como el amor solía ser
Et je continue à penser, comme l'amour l'habitude d'être
Y no dejo de pensar, en el amor que te entregué
Et je continue à penser, dans l'amour que je t'ai donné
Y no te puedo ya olvidar, no se ni como comenzar
Et je ne peux pas oublier et ne savent même pas comment commencer
A borrar tu imagen de mi mente y de mi corazón
Pour supprimer votre photo de mon esprit et de mon cœur

Y no dejo de soñar, en tu mirada y en tu andar
Et je continue à rêver, dans vos yeux et dans votre marche
Solo puedo recordar, que hiciste el amor palpitar
Je me souviens seulement, vous avez fait l'amour battre
Y la vida se me va, tengo miedo de empezar
Et la vie va, j'ai peur de partir
A vivir mi vida sin tu amor si tu no vuelves más
Pour vivre ma vie sans ton amour, si vous ne devenez pas plus

Si no siento más tus besos en mi piel
Si vous ne sentez plus vos baisers sur ma peau
Si no estoy contigo cada amanecer
Si je suis avec vous tous les matins
Si no estoy más en tus brazos ni en tu ser
Si je ne suis plus dans vos bras ou dans votre être
Si no hacemos el amor ya nunca más
Si nous n'aimons pas et n'a jamais
Entiendeme, que puedo hacer
Comprenez-moi bien, je peux faire
Sola sin ti la promesa que ya
Seul sans toi le promets déjà
No volveré a respirar (respirar, respirar)
Je ne vais pas respirer (respirer, respirer)
No volveré a respirar (respirar)
Je ne vais pas respirer (respirer)

Y no dejo de pensar, como el amor solía ser
Et je continue à penser, comme l'amour l'habitude d'être
Y no dejo de pensar, en el amor que te entregué
Et je continue à penser, dans l'amour que je t'ai donné
Y no te puedo ya olvidar, no se ni como comenzar
Et je ne peux pas oublier et ne savent même pas comment commencer
A borrar tu imagen de mi mente y de mi corazón
Pour supprimer votre photo de mon esprit et de mon cœur

Y no dejo de soñar, en tu mirada y en tu andar
Et je continue à rêver, dans vos yeux et dans votre marche
Solo puedo recordar, que hiciste el amor palpitar
Je me souviens seulement, vous avez fait l'amour battre
Y la vida se me va, tengo miedo de empezar
Et la vie va, j'ai peur de partir
A vivir mi vida sin tu amor si tu no vuelves más
Pour vivre ma vie sans ton amour, si vous ne devenez pas plus

Si no siento más tus besos en mi piel,
Si vous ne sentez plus vos baisers sur ma peau,
Si no estoy contigo cada amanecer,
Si je suis avec vous tous les matins,
Si no estoy más en tus brazos ni en tu ser,
Si je ne suis plus dans vos bras ou dans votre être,
Si no hacemos el amor ya nunca más,
Si nous n'aimons pas et n'a jamais,
Entiendeme, que puedo hacer,
Comprenez-moi bien, je peux le faire,
Sola sin ti la promesa que ya
Seul sans toi la promesse ya
No volveré a respirar (respirar, respirar)
En volveré de respirer (respirer, respirer)
No volveré a respirar (respirar)
En volveré de respirer (respirer)
No volveré a respirar (respirar, respirar)
En volveré de respirer (respirer, respirer)
No volveré a respirar (respirar)
En volveré de respirer (respirer)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P