Paroles de chanson et traduction Venerea - On The Rebound

From the tantrum of teapots & coffee spoons
De la crise de colère de théières et cuillères à café
To the sigh when you turn out your bed light
Pour le soupir lorsque vous éteignez votre lampe de chevet
From the wound in the side to the day a loved one dies
De la plaie du côté de la journée d'un être cher meurt
You know there is nothing you can do to make it right
Vous savez, il n'ya rien que vous pouvez faire pour rendre le droit
So you don't call - as you fall
Donc, vous n'appelez pas - que vous tombez
With closed eyes - further behind
Avec les yeux fermés - encore derrière
And it responds, in a way, to the things that you say
Et il répond, en quelque sorte, pour les choses que vous dites
At the dying of the day
A la mort de la journée
(don't take your life for granted)
(Ne prenez pas votre vie pour acquis)

[Chorus:]
[Refrain:]
Open up and lift those pennies from my eyes
Ouvrez et soulevez ces sous de mes yeux
I'm on the rebound, the same as you
Je suis sur le rebond, le même que vous
Open up from your traditional disguise
Ouvrez-vous de votre déguisement traditionnel
I'm on the rebound, the same as you
Je suis sur le rebond, le même que vous

From the badly chosen path to the tears when you laugh
Du sentier mal choisi pour les larmes quand vous riez
From your yesterdays to all of your tomorrows
A partir de vos hiers à tous vos lendemains
From the chains that you strap 'round yourself by the stone
Des chaînes que vous sangle 'arrondir par vous-même la pierre
To the song in a moment of sorrow
Pour la chanson dans un moment de tristesse
You take heed - from what you need
Vous prenez garde - à partir de ce que vous avez besoin
And blame it all - on tradition
Et jeter tout le blâme - sur la tradition
It responds, in a way, to the things that you say
Il répond, en quelque sorte, pour les choses que vous dites
At the dying of the day
A la mort de la journée

[Chorus]
[Refrain]

I'm on the rebound,
Je suis sur le rebond,
From tradition
De la tradition


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P