Paroles de chanson et traduction Yael Naim - Today

Today I'm looking at the world
Aujourd'hui, je suis à la recherche sur le monde
and I see ugliness and beauty neighbours
et je vois les pays voisins laideur et beauté
An angel lives inside a liar
Un ange vit à l'intérieur d'un menteur
and he doesn't even know
et il ne sait même pas
that he has all this inside him
qu'il a tout cela à l'intérieur de lui

 
And it's been seven years
Et il ya sept ans
since I've been looking for,
depuis que je suis à la recherche d',
and I was crying for more...
et je pleurais pour plus ...
It's been seven years
Il ya sept ans
since I've been looking for,
depuis que je suis à la recherche d',
and I was crying for more...
et je pleurais pour plus ...

Today I'm taking back my words
Aujourd'hui, je reprends mes mots
cause I've been judging everybody so easily
parce que j'ai été en juger tout le monde si facilement
Instead, I show you who I am
Au lieu de cela, je vais vous montrer qui je suis
a liar, an angel, a generous-egoist, genius-coward
un menteur, un ange, un généreux égoïste, lâche-génie

And it's been seven years
Et il ya sept ans
since I've been looking for,
depuis que je suis à la recherche d',
and I was crying for more...
et je pleurais pour plus ...
It's been seven years
Il ya sept ans
since I've been looking for,
depuis que je suis à la recherche d',
and I was crying for more...
et je pleurais pour plus ...

Today I'm looking at our world
Aujourd'hui, je suis à la recherche de notre monde
and I think choices are everywhere every second
et je pense que les choix sont partout à chaque seconde
We choose to love, choose to hate
Nous choisissons d'aimer, choisir à la haine
Choose to lose or win
Choisissez à perdre ou à gagner
to take a risk or to give up
de prendre un risque ou d'abandonner

Cause it's been seven years
Parce que ça fait sept ans
since I've been looking for,
depuis que je suis à la recherche d',
and I was crying for more...
et je pleurais pour plus ...
It's been seven years since
Ça fait sept ans que
I've been looking for
J'ai été à la recherche d'
and I was dying for more...
et je mourais pour plus ...

Today I'm celebrating our insanity
Aujourd'hui je fête notre folie
cause we are loving unreasonably
parce que nous sommes aimer déraisonnable
We lost our hold
Nous avons perdu notre attente
No promises...
Pas de promesses ...
No signs...
Aucun signe ...
Where to go?
Où aller?
Just a pure moment of joy.
Juste un pur moment de joie.

Cause it's been seven years
Parce que ça fait sept ans
since I've been looking for,
depuis que je suis à la recherche d',
and I was crying for more...
et je pleurais pour plus ...
It's been seven years since
Ça fait sept ans que
I've been looking for,
J'ai été à la recherche d',
and I was crying for more...
et je pleurais pour plus ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P