Paroles de chanson et traduction Zombies - You Really Got A Hold On Me

I don't like you,
Je ne vous aime pas,
But I love you,
Mais Je t'aime,
Seems that I'm always,
Il semble que je suis toujours,
Thinking of you.
Je pense à toi.
Oh ho ho
Oh ho ho

You treat me badly, (You treat me badly)
Vous me traitez mal, (Tu me traites mal)
I love you madly,
Je t'aime à la folie,
You've really got a hold on me.
Vous avez vraiment une emprise sur moi.
You've really got a hold on me.
Vous avez vraiment une emprise sur moi.
You've really got a hold on me.
Vous avez vraiment une emprise sur moi.
You've really got a hold on me.
Vous avez vraiment une emprise sur moi.
Baby! I love you!
Bébé! Je t'aime!
And all I want you to do is just,
Et tout ce que je veux que vous fassiez est juste,
Hold me... hold me... hold me... oh yeah...
Tiens-moi ... me retenir ... me retenir ... oh yeah ...

I wanna leave you,
Je veux te quitter,
Don't wanna stay here,
Je ne veux pas rester ici,
I don't want to spend another day here.
Je ne veux pas passer une journée ici.
Ho ho ho.
Ho ho ho.
I wanna quit now. (mmm)
Je veux quitter maintenant. (Mmm)
I just can't split now.
Je ne peux pas séparer maintenant.
You've really got a hold on me.
Vous avez vraiment une emprise sur moi.
You've really got a hold on me.
Vous avez vraiment une emprise sur moi.
You've really got a hold on me.
Vous avez vraiment une emprise sur moi.
You've really got a hold on me.
Vous avez vraiment une emprise sur moi.
Baby! I love you!
Bébé! Je t'aime!
And all I want you to do is just...
Et tout ce que je veux que vous fassiez est juste ...
Hold me... hold me... hold me...
Tiens-moi ... me retenir ... me retenir ...

Real tight hold on me.
Réelle prise serrée sur moi.
You got a real tight hold on me.
Vous avez une réelle emprise serrée sur moi.

You got a real tight hold on me.
Vous avez une réelle emprise serrée sur moi.
You got a real tight hold on me.
Vous avez une réelle emprise serrée sur moi.
You got a real tight hold on me.
Vous avez une réelle emprise serrée sur moi.
You got a real tight hold on me.
Vous avez une réelle emprise serrée sur moi.
You got a real tight hold on me.
Vous avez une réelle emprise serrée sur moi.
You got a real tight hold on me.
Vous avez une réelle emprise serrée sur moi.
And I want you to know now...
Et je veux que vous sachiez maintenant ...
You got a real tight hold on me.
Vous avez une réelle emprise serrée sur moi.
Before you go I want you to know!
Avant de partir, je veux que vous sachiez!
You got a real tight hold on me.
Vous avez une réelle emprise serrée sur moi.

That if you ever,
Que si jamais vous,
Ever change your mind,
Changez d'avis,
About leavinl, about leavin', me behind!
À propos de leavinl, environ pars, moi derrière!
Oh! Bring it on home, bring your sweet lovin', bring it
Oh! Bring it on à la maison, apportez votre "sweet lovin, l'amener
On home to me!
Sur la maison pour moi!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais.

Yeah I'll give you jewelery.
Ouais, je vais vous donner des bijoux.
And money too. (Woah)
Et trop d'argent. (Woah)
And that ain't all, that ain't all, all I'm gonna do.
Et ce n'est pas tout, ce n'est pas tout, tout ce que je vais faire.
Bring it on home, bring your sweet lovin', bring it on
Bring it on à la maison, apportez votre "sweet lovin, bring it on
Home to me.
Chez moi.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais! Parce que vous avez vraiment une emprise sur moi! -Un

Because you really got a hold on me! -a


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P