Paroles de chanson et traduction ВИА "Песняры" - Крик птицы

Крик птицы
Un cri d'oiseau
(В.Мулявин - Ю.Рыбчинский)
(V.Mulyavin - Yu.Rybchinsky)

Из-за ревности неустанной,
La jalousie implacable,
Из-за ревности злой и глухой,
La jalousie est un mal et les sourds
Я мог превратить тебя в камень
Je pourrais vous transformer en pierre
Своею волшебной рукой.
Sa main magique.
Я мог превратить тебя в дерево,
Je pourrais vous en faire un arbre,
Я мог превратить тебя в зарево,
Je pourrais vous en faire un éclat,
Но я превратил тебя в птицу,
Mais je vais vous transformer en oiseau,
Навеки расставшись с тобой.
Parted pour toujours avec vous.

Уж если навек не вместе мы,
Si nous ne sommes pas toujours ensemble, nous
Так пусть же в жизни хоть раз,
Alors laissez la vie une seule fois,
Крылатым будет возмездие,
Cruise sera le châtiment,
За ложь обнаженных фраз.
Pour couché nu phrases.
Ты была - сиреной,
Vous étiez - sirène
Я теперь нелюдим,
Je suis maintenant solitaire,
Я бы простил измену,
Je pardonne l'adultère
Если бы не любил.
Si elle n'aimait pas.

Приезжают ко мне капитаны,
Venez à moi capitaines
Говорят, что летать ты устала,
Ils disent que vous êtes fatigué de voler,
Что хочешь стать снова прежней,
Qu'est-ce que vous voulez être le même,
И хочешь вернуться ко мне.
Et que vous voulez revenir à moi.
Вернуться ко мне русокосою,
Rappelle-moi rusokosoyu,
Вернуться ко мне синеокою,
Retour à mes yeux bleus,
Но я! Ведь не верю словам твоим
Mais je le fais! Après tout, ne croyez pas vos mots
Навеки расставшись с тобой.
Parted pour toujours avec vous.

Уж если навек не вместе мы
Eh bien, si nous ne sommes pas ensemble pour toujours
Так пусть же в жизни хоть раз
Alors laissez la vie une fois
Крылатым будет возмездие
Winged des représailles
За ложь обнаженных фраз.
Pour phrases mensongères nus.
Ты была - сиреной,
Vous étiez - sirène
Я теперь нелюдим.
Je suis maintenant solitaire.
Я бы простил измену,
Je pardonne l'adultère
Если бы не любил.
Si elle n'aimait pas.

Промчались печальные годы,
Couru années douloureuses,
И однажды ко мне на рассвете
Et un pour moi à l'aube
Вернулись друзья с охоты
Amis de rentrer d'un voyage de chasse
И бросили птицу на стол.
Et ils ont donné l'oiseau sur la table.
Не здешнюю птицу, и странную.
Pas l'oiseau local et étrange.
С глубокой кровавою раною,
Avec un profond BLOODY ranoyu,
С глазами такими знакомыми
Avec des yeux si familiers
И с перебитым крылом.
Et avec une aile cassée.

Вот, наконец, и вместе мы,
Ici, enfin, et, ensemble, nous
Так что я так грустно пою.
Donc, je triste à chanter.
Над убитой крылатой невестою
Tué sur une mariée de croisière
Я - на коленях стою.
I - Je me tiens sur mes genoux.
Ты была сиреной,
Tu étais une sirène
Я пел, твои песни звеня,
J'ai chanté la sonnerie de votre chanson,
Тебя не хотел простить я,
Vous ne voulez pas de me pardonner,
А кто же простит меня.
Et qui va me pardonner.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P